Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 8:36 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 8:36 / KJV
36. They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
Luke 8:36 / ASV
36. And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole.
Luke 8:36 / BasicEnglish
36. And those who had seen it gave them an account of how the man who had the evil spirits was made well.
Luke 8:36 / Darby
36. And they also who had seen it told them how the possessed man had been healed.
Luke 8:36 / Webster
36. They also who saw it, told them by what means he that was possessed by the demons was healed.
Luke 8:36 / Young
36. and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved.

German Bible Translations

Lukas 8:36 / Luther
36. Und die es gesehen hatten, verkündigten's ihnen, wie der Besessene war gesund geworden.
Lukas 8:36 / Schlachter
36. Die aber, welche es gesehen hatten, erzählten ihnen, wie dem Besessenen geholfen worden war.

French Bible Translations

Évangile de Luc 8:36 / Segond21
36. Ceux qui avaient été témoins de la scène leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.
Évangile de Luc 8:36 / NEG1979
36. Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.
Luc 8:36 / Segond
36. Ceux qui avaient vu ce qui s'était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.
Luc 8:36 / Darby_Fr
36. Et ceux qui avaient vu ce qui s'était passé, leur racontèrent aussi comment le démoniaque avait été délivré.
Luc 8:36 / Martin
36. Et ceux qui avaient vu tout cela, leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré.
Luc 8:36 / Ostervald
36. Et ceux qui avaient vu ces choses leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré.

Versions with Strong Codes

Luke 8 / KJV_Strong
36. [G1161] They also which saw[G1492] [G2532] it told[G518] them[G846] by what means[G4459] he that was possessed of the devils[G1139] was healed.[G4982]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G518 apaggello/ap-ang-el'-lo from G575 and the base of G32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell. see G575 see G32

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4459 pos/poce adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). see G4226

G1139 daimonizomai/dahee-mon-id'-zomahee middle voice from G1142; to be exercised by a dæmon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). see G1142

G4982 sozo/sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 8

see also: Bible Key Verses