Gospel of Luke 13:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
13. And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
13. And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God.
13. And he laid his hands upon her; and immediately she was made straight, and glorified God.
13. And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
13. and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.
German Bible Translations
13. Und legte die Hände auf sie; und alsobald richtete sie sich auf und pries Gott.
13. Und er legte ihr die Hände auf, und sie wurde sogleich gerade und pries Gott.
French Bible Translations
13. Il posa les mains sur elle; immédiatement elle se redressa, et elle se mit à célébrer la gloire de Dieu.
13. Et il lui imposa les mains. A l’instant elle se redressa, et glorifia Dieu.
13. Et il posa les mains sur elle: et à l'instant elle fut redressée, et glorifiait Dieu.
13. Et il posa les mains sur elle; et dans ce moment elle fut redressée, et glorifiait Dieu.
13. Et il lui imposa les mains; et à l'instant elle fut redressée, et elle donna gloire à Dieu.
Versions with Strong Codes
Luke 13 / KJV_Strong13. And[G2532] he laid[G2007] his hands[G5495] on her:[G846] and[G2532] immediately[G3916] she was made straight,[G461] and[G2532] glorified[G1392] God.[G2316]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2007 epitithemi/ep-ee-tith'-ay-mee from G1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. see G1909 see G5087
G5495 cheir/khire perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand. see G5494 see G5490
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3916 parachrema/par-akh-ray'-mah from G3844 and 5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon. see G3844 see G5536
G461 anorthoo/an-orth-o'-o from G303 and a derivative of the base of G3717; to straighten up:--lift (set) up, make straight. see G303 see G3717
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1392 doxazo/dox-ad'-zo from G1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application):-(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. see G1391
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Luc 13
Thèmes : Parabole de la perte; Le riche et LazareLes Paraboles #7: Ce qui est légitime est mortel. La priorité à Dieu, par Jésus,sauve éternellement. – La parabole du grand banquet / La parabole de la porte étroite
Related Sermons discussing Gospel of Luke 13
Themes : Parabole de la perte; Le riche et Lazaresee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images
playlist des Paraboles sur Youtube ; le Podcast sur Spotify : Les Paraboles : Le Bon Samaritain, Le Fils Prodigue...