Numbers 31:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
2. Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
2. Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.
2. Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples.
2. Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered to thy people.
2. `Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.'
German Bible Translations
2. Räche die Kinder Israel an den Midianitern, daß du darnach dich sammelst zu deinem Volk.
French Bible Translations
2. «Venge les Israélites des Madianites. Ensuite, tu iras rejoindre les tiens.»
2. Venge les enfants d’Israël sur les Madianites; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple.
2. Venge les enfants d'Israël sur les Madianites; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple.
2. Exécute la vengeance des fils d'Israël sur les Madianites; ensuite tu seras recueilli vers tes peuples.
2. Fais la vengeance des enfants d'Israël sur les Madianites, puis tu seras recueilli vers tes peuples.
2. Venge les enfants d'Israël des Madianites; puis tu seras recueilli vers tes peuples.
Versions with Strong Codes
Numbers 31 / KJV_Strong2. Avenge[H5358] [H5360] the children[H1121] of Israel[H3478] of[H4480] [H854] the Midianites:[H4084] afterward[H310] shalt thou be gathered[H622] unto[H413] thy people.[H5971]
Strong Code definitions
H5358 naqam naw-kam' a primitive root; to grudge, i.e. avenge orpunish:--avenge(-r, self), punish, revenge (self), X surely, take vengeance.
H5360 nqamah nek-aw-maw' feminine of H5359; avengement, whether the act of the passion:--+ avenge, revenge(-ing), vengeance.see H5359
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H4084 Midyaniy mid-yaw-nee' patronymical or patrial from H4080; a Midjanite or descend. (native) of Midjan:--Midianite. Compare 4092.see H4080 see H4092
H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309
H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 31
see also: Bible Key Verses