Numbers 22:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.
1. And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
1. Then the children of Israel, journeying on, put up their tents in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan at Jericho.
1. And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.
1. And the children of Israel moved forward, and pitched in the plains of Moab on this side of Jordan by Jericho.
1. And the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab, beyond the Jordan, [by] Jericho.
German Bible Translations
1. Darnach zogen die Kinder Israel und lagerten sich in das Gefilde Moab jenseit des Jordans, gegenüber Jericho.
1. Darnach zogen die Kinder Israel weiter und lagerten sich in der Ebene Moabs, jenseits des Jordan, Jericho gegenüber.
French Bible Translations
1. Les Israélites partirent et campèrent dans les plaines de Moab, de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
1. Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au-delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
1. Les enfants d'Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
1. Et les fils d'Israël partirent, et campèrent dans les plaines de Moab, de l'autre côté du Jourdain de Jéricho.
1. Puis les enfants d'Israël partirent, et campèrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de Jéricho.
1. Puis, les enfants d'Israël partirent, et campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain de Jérico.
Versions with Strong Codes
Numbers 22 / KJV_Strong1. And the children[H1121] of Israel[H3478] set forward,[H5265] and pitched[H2583] in the plains[H6160] of Moab[H4124] on this side[H4480] [H5676] Jordan[H3383] by Jericho.[H3405]
Strong Code definitions
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.
H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603
H6160 `arabah ar-aw-baw' from H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:--Arabah,champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.see H6150 see H1026
H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5676 `eber ay'-ber from H5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning theeast):--X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.see H5674
H3383 Yarden yar-dane' from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:--Jordan.see H3381
H3405 Yriychow yer-ee-kho' or Yrechow {yer-ay-kho'}; or variation (1 Kings 16:34) Yriychoh {yer-ee-kho'}; perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or Jerecho, a place inPalestine:--Jericho. see H3394see H7306
Prédications qui analysent les thèmes Nombres 22
Thèmes : Balaam et son âne; La bénédiction de BalaamRelated Sermons discussing Numbers 22
Themes : Balaam et son âne; La bénédiction de Balaamsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images