Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 3:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 3:1 / KJV
1. These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Numbers 3:1 / ASV
1. Now these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spake with Moses in mount Sinai.
Numbers 3:1 / BasicEnglish
1. Now these are the generations of Aaron and Moses, in the day when the word of the Lord came to Moses on Mount Sinai.
Numbers 3:1 / Darby
1. And these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount Sinai.
Numbers 3:1 / Webster
1. These also are the generations of Aaron and Moses, in the day that the LORD spoke with Moses in mount Sinai.
Numbers 3:1 / Young
1. And these [are] births of Aaron and Moses, in the day of Jehovah's speaking with Moses in mount Sinai.

German Bible Translations

Numeri 3:1 / Luther
1. Dies ist das Geschlecht Aarons und Mose's zu der Zeit, da der HERR mit Mose redete auf dem Berge Sinai.
Numeri 3:1 / Schlachter
1. Dies ist das Geschlecht Aarons und Moses, an dem Tag, als der HERR mit Mose redete auf dem Berge Sinai.

French Bible Translations

Nombres 3:1 / Segond21
1. Voici l'histoire d'Aaron et de Moïse à l'époque où l'Eternel parla à Moïse sur le mont Sinaï.
Nombres 3:1 / NEG1979
1. Voici la postérité d’Aaron et de Moïse, au temps où l’Eternel parla à Moïse, sur la montagne du Sinaï.
Nombres 3:1 / Segond
1. Voici la postérité d'Aaron et de Moïse, au temps où l'Eternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï.
Nombres 3:1 / Darby_Fr
1. Et ce sont ici les générations d'Aaron et de Moïse, au jour que l'Éternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï.
Nombres 3:1 / Martin
1. Or ce sont ici les générations d'Aaron et de Moïse, au temps que l'Eternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï.
Nombres 3:1 / Ostervald
1. Voici les descendants d'Aaron et de Moïse, au jour où l'Éternel parla à Moïse au mont Sinaï;

Versions with Strong Codes

Numbers 3 / KJV_Strong
1. These[H428] also are the generations[H8435] of Aaron[H175] and Moses[H4872] in the day[H3117] that the LORD[H3068] spoke[H1696] with[H854] Moses[H4872] in mount[H2022] Sinai.[H5514]

Strong Code definitions

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H8435 towldah to-led-aw' or toldah {to-led-aw'}; from H3205; (plural only) descent,i.e. family; (figuratively) history:--birth, generations. see H3205

H175 'Aharown a-har-one' of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H5514 Ciynay see-nah'-ee of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia:--Sinai.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 3

see also: Bible Key Verses