Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 3:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 3:35 / KJV
35. And the chief of the house of the father of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: these shall pitch on the side of the tabernacle northward.
Numbers 3:35 / ASV
35. And the prince of the fathers' house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: they shall encamp on the side of the tabernacle northward.
Numbers 3:35 / BasicEnglish
35. The chief of the families of Merari was Zuriel, the son of Abihail: their tents are to be placed on the north side of the House.
Numbers 3:35 / Darby
35. And the prince of the father's house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. They encamped on the side of the tabernacle northward.
Numbers 3:35 / Webster
35. And the chief of the house of the father of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: these shall pitch on the side of the tabernacle northward.
Numbers 3:35 / Young
35. And the prince of a father's house for the families of Merari [is] Zuriel son of Abihail; by the side of the tabernacle they encamp northward.

German Bible Translations

Numeri 3:35 / Luther
35. Ihr Oberster sei Zuriel, der Sohn Abihails. Und sollen sich lagern an die Seite der Wohnung gegen Mitternacht.
Numeri 3:35 / Schlachter
35. Und der Oberste des Stammhauses der Merariter sei Zuriel, der Sohn Abichails; und sie sollen sich lagern an der Seite der Wohnung gegen Mitternacht.

French Bible Translations

Nombres 3:35 / Segond21
35. Le chef de famille pour les clans de Merari était Tsuriel, fils d'Abihaïl. Ils campaient du côté nord du tabernacle.
Nombres 3:35 / NEG1979
35. Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional du tabernacle.
Nombres 3:35 / Segond
35. Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d'Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional du tabernacle.
Nombres 3:35 / Darby_Fr
35. Et le prince de la maison de père des familles de Merari était Tsuriel, fils d'Abikhaïl. Ils campèrent du côté du tabernacle, vers le nord.
Nombres 3:35 / Martin
35. Et Esuriel, fils d'Abihaïl, sera le chef de la maison des pères des familles des Mérarites; ils camperont du côté du Tabernacle vers l'Aquilon.
Nombres 3:35 / Ostervald
35. Et Tsuriel, fils d'Abihaïl, était le chef de la maison des pères des familles des Mérarites; ils campaient sur le côté de la Demeure, vers le Nord.

Versions with Strong Codes

Numbers 3 / KJV_Strong
35. And the chief[H5387] of the house[H1004] of the father[H1] of the families[H4940] of Merari[H4847] was Zuriel[H6700] the son[H1121] of Abihail:[H32] these shall pitch[H2583] on[H5921] the side[H3409] of the tabernacle[H4908] northward.[H6828]

Strong Code definitions

H5387 nasiy' naw-see' or nasi8 {naw-see'}; from H5375; properly, an exalted one,i.e. a king or sheik; also a rising mist:--captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.see Hnasi8 see H5375

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H4940 mishpachah mish-paw-khaw' from H8192 (compare 8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people:--family, kind(-red).see H8192 see H8198

H4847 Mrariy mer-aw-ree' from H4843; bitter; Merari, an Israelite:--Merari. See also 4848.see H4843 see H4848

H6700 Tsuwriy'el tsoo-ree-ale' from H6697 and 410; rock of God; Tsuriel, an Israelite:--Zuriel.see H6697 see H410

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H32 'Abiyhayil ab-ee-hah'-yil or (more correctly) hAbiychayil {ab-ee- khah'-yil}; from H1 and 2428; father (i.e. possessor) of might; Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses:--Abihail.see H2428

H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3409 yarek yaw-rake' from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side:--X body, loins, shaft, side, thigh.

H4908 mishkan mish-kawn' from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its woodenwalls):--dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.

H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 3

see also: Bible Key Verses