Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 14:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 14:1 / KJV
1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Numbers 14:1 / ASV
1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Numbers 14:1 / BasicEnglish
1. Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.
Numbers 14:1 / Darby
1. And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Numbers 14:1 / Webster
1. And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Numbers 14:1 / Young
1. And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;

German Bible Translations

Numeri 14:1 / Luther
1. Da fuhr die ganze Gemeinde auf und schrie, und das Volk weinte die Nacht.
Numeri 14:1 / Schlachter
1. Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte dieselbe Nacht.

French Bible Translations

Nombres 14:1 / Segond21
1. Toute l'assemblée se souleva et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.
Nombres 14:1 / NEG1979
1. Toute l’assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.
Nombres 14:1 / Segond
1. Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.
Nombres 14:1 / Darby_Fr
1. Et toute l'assemblée éleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.
Nombres 14:1 / Martin
1. Alors toute l'assemblée s'éleva, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.
Nombres 14:1 / Ostervald
1. Alors toute l'assemblée éleva la voix, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Versions with Strong Codes

Numbers 14 / KJV_Strong
1. And all[H3605] the congregation[H5712] lifted up[H5375] [H853] their voice,[H6963] and cried;[H5414] and the people[H5971] wept[H1058] that[H1931] night.[H3915]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5712 `edah ay-daw' feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):--assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.see H5707 see H5713

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3915 layil lah'-yil or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).see H3883

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 14

see also: Bible Key Verses