Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 22:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 22:2 / KJV
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Numbers 22:2 / ASV
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Numbers 22:2 / BasicEnglish
2. Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites.
Numbers 22:2 / Darby
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Numbers 22:2 / Webster
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Numbers 22:2 / Young
2. And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite,

German Bible Translations

Numeri 22:2 / Luther
2. Und Balak, der Sohn Zippors, sah alles, was Israel getan hatte den Amoritern;
Numeri 22:2 / Schlachter
2. Als aber Balak, der Sohn Zippors, alles sah, was Israel den Amoritern getan hatte,

French Bible Translations

Nombres 22:2 / Segond21
2. Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens,
Nombres 22:2 / NEG1979
2. Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens.
Nombres 22:2 / Segond
2. Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens.
Nombres 22:2 / Darby_Fr
2. Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens;
Nombres 22:2 / Martin
2. Or Balac fils de Tsippor, vit toutes les choses qu'Israël avait faites à l'Amorrhéen;
Nombres 22:2 / Ostervald
2. Or Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait à l'Amoréen.

Versions with Strong Codes

Numbers 22 / KJV_Strong
2. And Balak[H1111] the son[H1121] of Zippor[H6834] saw[H7200] [H853] all[H3605] that[H834] Israel[H3478] had done[H6213] to the Amorites.[H567]

Strong Code definitions

H1111 Balaq baw-lawk' from H1110; waster; Balak, a Moabitish king:--Balak. see H1110

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H6834 Tsippowr tsip-pore' the same as H6833; Tsippor, a Moabite:--Zippor. see H6833

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H567 'Emoriy em-o-ree' probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer;an Emorite, one of the Canaanitish tribes:--Amorite. see H559

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 22

see also: Bible Key Verses