Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 22:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 22:21 / KJV
21. And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Numbers 22:21 / ASV
21. And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Numbers 22:21 / BasicEnglish
21. So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.
Numbers 22:21 / Darby
21. And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Numbers 22:21 / Webster
21. And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Numbers 22:21 / Young
21. And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,

German Bible Translations

Numeri 22:21 / Luther
21. Da stand Bileam des Morgens auf und sattelte seine Eselin und zog mit den Fürsten der Moabiter.
Numeri 22:21 / Schlachter
21. Da stand Bileam am Morgen auf und sattelte seine Eselin und zog mit den Fürsten der Moabiter.

French Bible Translations

Nombres 22:21 / Segond21
21. Balaam se leva le lendemain matin, sella son ânesse et partit avec les chefs moabites.
Nombres 22:21 / NEG1979
21. Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.
Nombres 22:21 / Segond
21. Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.
Nombres 22:21 / Darby_Fr
21. Et Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s'en alla avec les seigneurs de Moab.
Nombres 22:21 / Martin
21. Ainsi Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s'en alla avec les Seigneurs de Moab.
Nombres 22:21 / Ostervald
21. Balaam se leva donc le matin, sella son ânesse, et s'en alla avec les seigneurs de Moab.

Versions with Strong Codes

Numbers 22 / KJV_Strong
21. And Balaam[H1109] rose up[H6965] in the morning,[H1242] and saddled[H2280] [H853] his ass,[H860] and went[H1980] with[H5973] the princes[H8269] of Moab.[H4124]

Strong Code definitions

H1109 Bil`am bil-awm' probably from H1077 and 5971; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine:--Balaam, Bileam.see H1077 see H5971

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H1242 boqer bo'-ker from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.see H1239

H2280 chabash khaw-bash' a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:--bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H860 'athown aw-thone' probably from the same as H386 (in the sense of patience); a female donkey (from its docility):--(she) ass.see H386

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323

H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 22

see also: Bible Key Verses