Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 7:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 7:5 / KJV
5. It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Ecclesiastes 7:5 / ASV
5. It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Ecclesiastes 7:5 / BasicEnglish
5. It is better to take note of the protest of the wise, than for a man to give ear to the song of the foolish.
Ecclesiastes 7:5 / Darby
5. It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools.
Ecclesiastes 7:5 / Webster
5. It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Ecclesiastes 7:5 / Young
5. Better to hear a rebuke of a wise man, Than [for] a man to hear a song of fools,

German Bible Translations

Prediger 7:5 / Luther
5. Es ist besser hören das Schelten der Weisen, denn hören den Gesang der Narren.
Prediger 7:5 / Schlachter
5. Es ist besser, man höre auf das Schelten des Weisen, als daß man lausche dem Gesang der Narren!

French Bible Translations

Ecclésiaste 7:5 / Segond21
5. Mieux vaut entendre la menace du sage que d'écouter le chant des hommes stupides.
Ecclésiaste 7:5 / NEG1979
5. Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d’entendre le chant des insensés.
Ecclésiaste 7:5 / Segond
5. Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d'entendre le chant des insensés.
Ecclésiaste 7:5 / Darby_Fr
5. Mieux vaut écouter la répréhension du sage, que d'écouter la chanson des sots.
Ecclésiaste 7:5 / Martin
5. Il vaut mieux ouïr la répréhension du sage, que d'ouïr la chanson des fous.
Ecclésiaste 7:5 / Ostervald
5. Mieux vaux entendre la répréhension du sage, que d'entendre la chanson des insensés.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 7 / KJV_Strong
5. It is better[H2896] to hear[H8085] the rebuke[H1606] of the wise,[H2450] than for a man[H4480] [H376] to hear[H8085] the song[H7892] of fools.[H3684]

Strong Code definitions

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H1606 g`arah gheh-aw-raw' from H1605; a chiding:--rebuke(-ing), reproof. see H1605

H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H7892 shiyr sheer or feminine shiyrah {shee-raw'}; from H7891; a song; abstractly, singing:--musical(-ick), X sing(-er, -ing), song. see H7891

H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 7

see also: Bible Key Verses