Ecclesiastes 7:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
19. Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.
19. Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] that are in a city.
19. Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men who are in the city.
19. The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.
German Bible Translations
19. Die Weisheit stärkt den Weisen mehr denn zehn Gewaltige, die in der Stadt sind.
19. Die Weisheit macht den Weisen stärker als zehn Gewaltige, die in der Stadt sind.
French Bible Translations
19. La sagesse rendra le sage plus fort que 10 chefs présents dans une ville.
19. La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.
19. La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.
19. La sagesse fortifie le sage plus que dix hommes puissants qui sont dans la ville.
19. La sagesse donne plus de force au sage, que dix Gouverneurs qui seraient dans une ville.
19. La sagesse donne plus de force au sage que dix gouverneurs qui seraient dans une ville.
Versions with Strong Codes
Ecclesiastes 7 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449
H5810 `azaz aw-zaz' a primitive root; to be stout (literally orfiguratively):--harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6235 `eser eh'ser masculine of term aasarah {as-aw-raw'}; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):--ten, (fif-,seven-)teen. see H6237
H7989 shalliyt shal-leet' from H7980; potent; concretely, a prince orwarrior:--governor, mighty, that hath power, ruler. see H7980
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
Prédications qui analysent les thèmes Ecclésiaste 7
Thèmes : La sagesse; La valeur du malheur; La méchanceté des hommes; La crainte de DieuRelated Sermons discussing Ecclesiastes 7
Themes : La sagesse; La valeur du malheur; La méchanceté des hommes; La crainte de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images