Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 7:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 7:23 / KJV
23. All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
Ecclesiastes 7:23 / ASV
23. All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
Ecclesiastes 7:23 / BasicEnglish
23. All this I have put to the test by wisdom; I said, I will be wise, but it was far from me.
Ecclesiastes 7:23 / Darby
23. All this have I tried by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
Ecclesiastes 7:23 / Webster
23. All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
Ecclesiastes 7:23 / Young
23. All this I have tried by wisdom; I have said, `I am wise,' and it [is] far from me.

German Bible Translations

Prediger 7:23 / Luther
23. Solches alles habe ich versucht mit Weisheit. Ich gedachte, ich will weise sein; sie blieb aber ferne von mir.
Prediger 7:23 / Schlachter
23. Dies alles habe ich der Weisheit zur Prüfung vorgelegt. Ich sprach: Ich will weise werden! Aber sie blieb fern von mir.

French Bible Translations

Ecclésiaste 7:23 / Segond21
23. Tout cela, je l'ai fait passer à l'épreuve de la sagesse. J'ai dit: «Je serai sage», mais la sagesse est restée loin de moi.
Ecclésiaste 7:23 / NEG1979
23. J’ai éprouvé tout cela par la sagesse. J’ai dit: Je serai sage. Et la sagesse est restée loin de moi.
Ecclésiaste 7:23 / Segond
23. J'ai éprouvé tout cela par la sagesse. J'ai dit: Je serai sage. Et la sagesse est restée loin de moi.
Ecclésiaste 7:23 / Darby_Fr
23. J'ai éprouvé tout cela par la sagesse; j'ai dit: je serai sage; mais elle était loin de moi.
Ecclésiaste 7:23 / Martin
23. J'ai essayé tout ceci avec sagesse, et j'ai dit : J'acquerrai de la sagesse; mais elle s'est éloignée de moi.
Ecclésiaste 7:23 / Ostervald
23. J'ai éprouvé tout cela par la sagesse; et j'ai dit: J'acquerrai de la sagesse; mais elle s'est éloignée de moi.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 7 / KJV_Strong
23. All[H3605] this[H2090] have I proved[H5254] by wisdom:[H2451] I said,[H559] I will be wise;[H2449] but it[H1931] was far[H7350] from[H4480] me.

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H2090 zoh zo for H2088; this or that:--as well as another, it, this, that, thus and thus.see H2088

H5254 nacah naw-saw' a primitive root; to test; by implication, to attempt:--adventure, assay, prove, tempt, try.

H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2449 chakam khaw-kam' a primitive root, to be wise (in mind, word or act):--X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7350 rachowq raw-khoke' or rachoq {raw-khoke'}; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):--(a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.see H7368

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 7

see also: Bible Key Verses