Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 11:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 11:1 / KJV
1. Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Ecclesiastes 11:1 / ASV
1. Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.
Ecclesiastes 11:1 / BasicEnglish
1. Put out your bread on the face of the waters; for after a long time it will come back to you again.
Ecclesiastes 11:1 / Darby
1. Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.
Ecclesiastes 11:1 / Webster
1. Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
Ecclesiastes 11:1 / Young
1. Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it.

German Bible Translations

Prediger 11:1 / Luther
1. Laß dein Brot über das Wasser fahren, so wirst du es finden nach langer Zeit.
Prediger 11:1 / Schlachter
1. Sende dein Brot übers Wasser, so wirst du es nach langer Zeit wieder finden!

French Bible Translations

Ecclésiaste 11:1 / Segond21
1. Jette ton pain à la surface de l'eau, car avec le temps tu le retrouveras.
Ecclésiaste 11:1 / NEG1979
1. Jette ton pain à la surface des eaux, car avec le temps tu le retrouveras;
Ecclésiaste 11:1 / Segond
1. Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras;
Ecclésiaste 11:1 / Darby_Fr
1. Jette ton pain sur la face des eaux, car tu le trouveras après bien des jours.
Ecclésiaste 11:1 / Martin
1. Jette ton pain sur la surface des eaux; car avec le temps tu le trouveras.
Ecclésiaste 11:1 / Ostervald
1. Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 11 / KJV_Strong
1. Cast[H7971] thy bread[H3899] upon[H5921] [H6440] the waters:[H4325] for[H3588] thou shalt find[H4672] it after many[H7230] days.[H3117]

Strong Code definitions

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H7230 rob robe from H7231; abundance (in any respect):--abundance(- antly), all, X common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very (age).see H7231

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 11

see also: Bible Key Verses