Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 10:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 10:18 / KJV
18. By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
Ecclesiastes 10:18 / ASV
18. By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.
Ecclesiastes 10:18 / BasicEnglish
18. When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.
Ecclesiastes 10:18 / Darby
18. By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.
Ecclesiastes 10:18 / Webster
18. By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
Ecclesiastes 10:18 / Young
18. By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.

German Bible Translations

Prediger 10:18 / Luther
18. Denn durch Faulheit sinken die Balken, und durch lässige Hände wird das Haus triefend.
Prediger 10:18 / Schlachter
18. Durch Faulheit verfault das Gebälk, und wegen Nachlässigkeit der Hände rinnt das Dach.

French Bible Translations

Ecclésiaste 10:18 / Segond21
18. Quand les mains sont paresseuses, le toit s'effondre; quand elles sont négligentes, la maison a des gouttières.
Ecclésiaste 10:18 / NEG1979
18. Quand les mains sont paresseuses, la charpente s’affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières.
Ecclésiaste 10:18 / Segond
18. Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières.
Ecclésiaste 10:18 / Darby_Fr
18. A cause de la paresse, la charpente s'affaisse; et à cause des mains lâches, la maison a des gouttières.
Ecclésiaste 10:18 / Martin
18. A cause des mains paresseuses le plancher s'affaisse, et à cause des mains lâches, la maison a des gouttières.
Ecclésiaste 10:18 / Ostervald
18. A cause des mains paresseuses le plancher s'affaisse; et à cause des mains lâches, la maison a des gouttières.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 10 / KJV_Strong
18. By much slothfulness[H6103] the building[H4746] decayeth;[H4355] and through idleness[H8220] of the hands[H3027] the house[H1004] droppeth through.[H1811]

Strong Code definitions

H6103 `atslah ats-law' feminine of H6102; (as abstractly) indolence:--slothfulness. see H6102

H4746 mqareh mek-aw-reh' from H7136; properly, something meeting, i.e. a frame (of timbers):--building.

H4355 makak maw-kak' a primitive root; to tumble (in ruins); figuratively, to perish:--be brought low, decay.

H8220 shiphluwth shif-looth' from H8213; remissness:--idleness.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H1811 dalaph daw-laf' a primitive root; to drip; by implication, to weep:--drop through, melt, pour out.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 10

see also: Bible Key Verses