Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 10:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 10:15 / KJV
15. The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
Ecclesiastes 10:15 / ASV
15. The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.
Ecclesiastes 10:15 / BasicEnglish
15. The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town.
Ecclesiastes 10:15 / Darby
15. The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.
Ecclesiastes 10:15 / Webster
15. The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
Ecclesiastes 10:15 / Young
15. The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.

German Bible Translations

Prediger 10:15 / Luther
15. Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in die Stadt zu gehen.
Prediger 10:15 / Schlachter
15. Die Mühe, die der Tor sich gibt, der den Weg zur Stadt nicht kennt, ermüdet ihn.

French Bible Translations

Ecclésiaste 10:15 / Segond21
15. Le travail des hommes stupides les fatigue, eux qui ne savent même pas comment se rendre à la ville.
Ecclésiaste 10:15 / NEG1979
15. Le travail de l’insensé le fatigue, parce qu’il ne sait pas aller à la ville.
Ecclésiaste 10:15 / Segond
15. Le travail de l'insensé le fatigue, parce qu'il ne sait pas aller à la ville.
Ecclésiaste 10:15 / Darby_Fr
15. Le travail des sots les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à la ville.
Ecclésiaste 10:15 / Martin
15. Le travail des fous ne fait que les fatiguer, et [pas un d'eux] ne sait trouver le chemin pour arriver à la ville.
Ecclésiaste 10:15 / Ostervald
15. Le travail des insensés les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à la ville.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 10 / KJV_Strong
15. The labor[H5999] of the foolish[H3684] wearieth[H3021] every one of them, because[H834] he knoweth[H3045] not[H3808] how to go[H1980] to[H413] the city.[H5892]

Strong Code definitions

H5999 `amal aw-mawl' from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind:--grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.see H5998

H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688

H3021 yaga` yaw-gah' a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil:--faint, (make to) labour, (be) weary.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 10

see also: Bible Key Verses