Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Chronicles 4:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Chronicles 4:19 / KJV
19. And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
1 Chronicles 4:19 / ASV
19. And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
1 Chronicles 4:19 / BasicEnglish
19. And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
1 Chronicles 4:19 / Darby
19. -- And the sons of the wife of Hodijah, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
1 Chronicles 4:19 / Webster
19. And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
1 Chronicles 4:19 / Young
19. and sons of the wife of Hodiah sister of Nahom: Abi-Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.

German Bible Translations

1. Chronika 4:19 / Luther
19. Die Kinder des Weibes Hodijas, der Schwester Nahams, waren: der Vater Kegilas, der Garmiter, und Esthemoa, der Maachathiter.
1. Chronika 4:19 / Schlachter
19. Und die Söhne des Weibes Hodijas, der Schwester Nachams: der Vater von Kehila, der Garmite, und Eschtemoa, der Maachatiter.

French Bible Translations

1 Chroniques 4:19 / Segond21
19. Fils de la femme d'Hodija, qui était une soeur de Nacham: le père de Kehila le Garmien et Eshthemoa le Maacathien.
1 Chroniques 4:19 / NEG1979
19. Fils de la femme d’Hodija, sœur de Nacham: le père de Kehila, le Garmien, et Eschthemoa, le Maacathien.
1 Chroniques 4:19 / Segond
19. Fils de la femme d'Hodija, soeur de Nacham: le père de Kehila, le Garmien, et Eschthemoa, le Maacathien.
1 Chroniques 4:19 / Darby_Fr
19. -Et les fils de la femme d'Hodija, soeur de Nakham: le père de Kehila, le Garmien, et Eshtemoa, le Maacathien.
1 Chroniques 4:19 / Martin
19. Et les enfants de la femme de Hodija, sœur de Naham, furent le père de Kéhila Garmien, et Estemoah Mahacatien.
1 Chroniques 4:19 / Ostervald
19. Fils de la femme d'Hodija, sœur de Nacham: le père de Kéhila le Garmien, et Eshthémoa le Maacathien.

Versions with Strong Codes

1 Chronicles 4 / KJV_Strong
19. And the sons[H1121] of his wife[H802] Hodiah[H1940] the sister[H269] of Naham,[H5163] the father[H1] of Keilah[H7084] the Garmite,[H1636] and Eshtemoa[H851] the Maachathite.[H4602]

Strong Code definitions

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H1940 Howdiyah ho-dee-yaw' a form for the feminine of H3064; a Jewess:--Hodiah. see H3064

H269 'achowth aw-khoth' irregular feminine of H251; a sister (used very widely (like 250), literally and figuratively):--(an-)other, sister, together.see H251 see H250

H5163 Nacham nakh'-am from H5162; consolation; Nacham, an Israelite:--Naham. see H5162

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H7084 Q`iylah keh-ee-law' perhaps from H7049 in the sense of inclosing; citadel; Keilah, a place in Palestine:--Keilah.see H7049

H1636 Garmiy gar-mee' from H1634; bony, i.e. strong:--Garmite. see H1634

H851 'Eshtmoa` esh-tem-o'-ah or bEshtmowam {esh-tem-o'-ah}; or sEshtmoh {esh-tem-o'}; from H8085 (in the sense of obedience); Eshtemoa or Eshtemoh, aplace in Palestine:--Eshtemoa, Eshtemoh. see H8085

H4602 Ma`akathiy mah-ak-aw-thee' patrial from H4601; a Maakathite, or inhabitant of Maakah:--Maachathite.see H4601

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Chronicles 4

see also: Bible Key Verses