Genesis 39:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
2. And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
2. And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian.
2. And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
2. And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.
2. And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
German Bible Translations
2. Und der HERR war mit Joseph, daß er ein glücklicher Mann ward; und er war in seines Herrn, des Ägypters, Hause.
2. Und der HERR war mit Joseph, und er hatte Glück und durfte bleiben im Hause seines ägyptischen Herrn.
French Bible Translations
2. L'Eternel fut avec Joseph et la réussite l'accompagna. Il habitait dans la maison de son maître égyptien.
2. L’Eternel fut avec lui, et la prospérité l’accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l’Egyptien.
2. L'Eternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l'Egyptien.
2. Et l'Éternel fut avec Joseph; et il était un homme qui faisait tout prospérer; et il était dans la maison de son seigneur, l'Égyptien.
2. Et l'Eternel était avec Joseph; et il prospéra, et demeura dans la maison de son maître Egyptien.
2. Et l'Éternel fut avec Joseph; et il prospérait. Et il était dans la maison de son maître l'Égyptien.
Versions with Strong Codes
Genesis 39 / KJV_Strong2. And the LORD[H3068] was[H1961] with[H854] Joseph,[H3130] and he was[H1961] a prosperous[H6743] man;[H376] and he was[H1961] in the house[H1004] of his master[H113] the Egyptian.[H4713]
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H6743 tsalach tsaw-lakh' or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive):--break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, - ously).
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H4713 Mitsriy mits-ree' from H4714; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim:--Egyptian, of Egypt.see H4714
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
L’intégrité, la serviabilité ne paient pas ! Heureusement ! Genèse 39 et 40Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 39
Integrity, helpfulness do not pay! Fortunately ! Genesis 39 and 40see also: Bible Key Verses