Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 39:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 39:16 / KJV
16. And she laid up his garment by her, until his lord came home.
Genesis 39:16 / ASV
16. And she laid up his garment by her, until his master came home.
Genesis 39:16 / BasicEnglish
16. And she kept his coat by her, till his master came back.
Genesis 39:16 / Darby
16. And she laid his garment by her until his lord came home.
Genesis 39:16 / Webster
16. And she laid up his garment by her until his lord came home.
Genesis 39:16 / Young
16. And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.

German Bible Translations

Genesis 39:16 / Luther
16. Und sie legte sein Kleid neben sich, bis der Herr heimkam,
Genesis 39:16 / Schlachter
16. Und sie ließ sein Kleid neben sich liegen, bis sein Herr nach Hause kam.

French Bible Translations

Genèse 39:16 / Segond21
16. Elle posa l'habit de Joseph à côté d'elle jusqu'à ce que son maître rentre à la maison,
Genèse 39:16 / NEG1979
16. Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentre à la maison.
Genèse 39:16 / Segond
16. Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d'elle, jusqu'à ce que son maître rentrât à la maison.
Genèse 39:16 / Darby_Fr
16. Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d'elle, jusqu'à ce que son seigneur vînt à la maison.
Genèse 39:16 / Martin
16. Et elle garda le vêtement de Joseph, jusqu'à ce que son maître fût revenu à la maison.
Genèse 39:16 / Ostervald
16. Et elle mit le vêtement de Joseph auprès d'elle, jusqu'à ce que son maître vînt à la maison.

Versions with Strong Codes

Genesis 39 / KJV_Strong
16. And she laid up[H5117] his garment[H899] by[H681] her, until[H5704] his lord[H113] came[H935] [H413] home.[H1004]

Strong Code definitions

H5117 nuwach noo'-akh a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):--cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.see H3241

H899 beged behg'-ed from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:--apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe. see H898

H681 'etsel ay'-tsel from H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near:--at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also 1018.see H680 see H1018

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

L’intégrité, la serviabilité ne paient pas ! Heureusement ! Genèse 39 et 40

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 39

Integrity, helpfulness do not pay! Fortunately ! Genesis 39 and 40

see also: Bible Key Verses