Isaiah 26:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
7. The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
7. The way of the good man is straight; the road of the upright is made smooth by you.
7. The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
7. The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
7. The path for the righteous [is] uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.
German Bible Translations
7. Aber des Gerechten Weg ist schlicht; den Steig des Gerechten machst du richtig.
7. Der Pfad des Gerechten ist richtig; geradeaus bahnst du die Bahn des Gerechten.
French Bible Translations
7. Le sentier du juste, c'est la droiture. Tu prépares une trace bien droite pour le juste.
7. Le chemin du juste est la droiture; Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.
7. Le chemin du juste est la droiture; Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.
7. Le chemin du juste est la droiture. Toi qui es droit, tu aplanis le sentier du juste.
Versions with Strong Codes
Isaiah 26 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
H4339 meyshar may-shawr' from H3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; oftenadverbially):--agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).see H3474
H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474
H6424 palac paw-las' a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (aroad); also to revolve, i.e. weigh (mentally):--make, ponder, weigh.
H4570 ma`gal mah-gawl' or feminine mapgalah {mah-gaw-law'}; from the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (ascircular):--going, path, trench, way((-side)). see H5696
H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 26
Thèmes : Chant de louange; Protection divineRelated Sermons discussing Isaiah 26
Themes : Chant de louange; Protection divinesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images