Isaiah 26:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
16. Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.
16. Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
16. Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
16. LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
16. O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement [is] on them.
German Bible Translations
16. HERR, wenn Trübsal da ist, so sucht man dich; wenn du sie züchtigst, so rufen sie ängstlich.
16. HERR, in der Trübsal suchten sie dich, sie ergossen sich in leisem Flehen, als deine Züchtigung sie traf.
French Bible Translations
16. Eternel, ils t'ont cherché quand ils étaient dans la détresse, ils ont déversé un flot de prières chuchotées quand tu les as corrigés.
16. Eternel, ils t’ont cherché, quand ils étaient dans la détresse; Ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.
16. Eternel, ils t'ont cherché, quand ils étaient dans la détresse; Ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.
16. Éternel, dans la détresse ils t'ont cherché; ils ont épanché leur prière à voix basse, lorsque tu les as châtiés.
16. Eternel, étant en détresse ils se sont rendus auprès de toi, ils ont supprimé leur humble requête quand ton châtiment a été sur eux.
16. Éternel, dans la détresse ils ont recouru à toi; ils ont répandu leurs plaintes quand ton châtiment a été sur eux.
Versions with Strong Codes
Isaiah 26 / KJV_Strong16.
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864
H6485 paqad paw-kad' a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:--appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up,look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H6694 tsuwq tsook a primitive root (identical with 6693 through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter:--be molten, pour.see H6693
H3908 lachash lakh'-ash from H3907; properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation;concretely, an amulet:--charmed, earring, enchantment, orator, prayer.see H3907
H4148 muwcar moo-sawr' from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:--bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.see H3256
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 26
see also: Bible Key Verses