Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 17:53 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 17:53 / KJV
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
1 Samuel (1 Kings) 17:53 / ASV
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
1 Samuel (1 Kings) 17:53 / BasicEnglish
53. Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.
1 Samuel (1 Kings) 17:53 / Darby
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.
1 Samuel (1 Kings) 17:53 / Webster
53. And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
1 Samuel (1 Kings) 17:53 / Young
53. and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.

German Bible Translations

1. Samuel 17:53 / Luther
53. Und die Kinder Israel kehrten um von dem Nachjagen der Philister und beraubten ihr Lager.
1. Samuel 17:53 / Schlachter
53. Und die Kinder Israel kehrten von der Verfolgung der Philister zurück und plünderten ihr Lager.

French Bible Translations

1 Samuel 17:53 / Segond21
53. Les Israélites mirent fin à leur poursuite et revinrent piller le camp.
1 Samuel 17:53 / NEG1979
53. Et les enfants d’Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.
1 Samuel 17:53 / Segond
53. Et les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.
1 Samuel 17:53 / Darby_Fr
53. Et les fils d'Israël s'en revinrent de la poursuite des Philistins et pillèrent leur camp.
1 Samuel 17:53 / Martin
53. Et les enfants d'Israël s'en retournèrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leurs camps.
1 Samuel 17:53 / Ostervald
53. Puis les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 17 / KJV_Strong
53. And the children[H1121] of Israel[H3478] returned[H7725] from chasing[H4480] [H1814] after[H310] the Philistines,[H6430] and they spoiled[H8155] [H853] their tents.[H4264]

Strong Code definitions

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1814 dalaq daw-lak' a primitive root; to flame (literally or figuratively):--burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly.

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H6430 Plishtiy pel-ish-tee' patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine.see H6429

H8155 shacac shaw-sas' a primitive root; to plunder:--rifle, spoil.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H4264 machaneh makh-an-eh' from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):-- army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.see H2583

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 17

see also: Bible Key Verses