1 Samuel 17:53 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
53. Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.
53. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.
53. And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
53. and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.
German Bible Translations
53. Und die Kinder Israel kehrten um von dem Nachjagen der Philister und beraubten ihr Lager.
53. Und die Kinder Israel kehrten von der Verfolgung der Philister zurück und plünderten ihr Lager.
French Bible Translations
53. Les Israélites mirent fin à leur poursuite et revinrent piller le camp.
53. Et les enfants d’Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.
53. Et les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.
53. Et les fils d'Israël s'en revinrent de la poursuite des Philistins et pillèrent leur camp.
53. Et les enfants d'Israël s'en retournèrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leurs camps.
53. Puis les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 17 / KJV_Strong53. And the children[H1121] of Israel[H3478] returned[H7725] from chasing[H4480] [H1814] after[H310] the Philistines,[H6430] and they spoiled[H8155] [H853] their tents.[H4264]
Strong Code definitions
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1814 dalaq daw-lak' a primitive root; to flame (literally or figuratively):--burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly.
H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309
H6430 Plishtiy pel-ish-tee' patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine.see H6429
H8155 shacac shaw-sas' a primitive root; to plunder:--rifle, spoil.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H4264 machaneh makh-an-eh' from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):-- army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.see H2583
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 17
see also: Bible Key Verses