1 Samuel 17:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
5. And he had a helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
5. And he had a head-dress of brass on his head, and he was dressed in a coat of metal, the weight of which was five thousand shekels of brass.
5. And he had a helmet of bronze upon his head, and he was clothed with a corselet of scales; and the weight of the corselet was five thousand shekels of bronze.
5. And he had a helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
5. and a helmet of brass [is] on his head, and [with] a scaled coat of mail he [is] clothed, and the weight of the coat of mail [is] five thousand shekels of brass,
German Bible Translations
5. und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz,
5. Der hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und trug einen Schuppenpanzer, und das Gewicht seines Panzers betrug fünftausend Schekel Erz.
French Bible Translations
5. Il avait sur la tête un casque en bronze et il portait une cuirasse à écailles en bronze qui pesait près de 60 kilos.
5. Sur sa tête était un casque d’airain, et il portait une cuirasse à écailles du poids de cinq mille sicles d’airain.
5. Sur sa tête était un casque d'airain, et il portait une cuirasse à écailles du poids de cinq mille sicles d'airain.
5. Et il avait un casque d'airain sur sa tête, et était revêtu d'une cotte de mailles à écailles; et le poids de la cotte de mailles était de cinq mille sicles d'airain;
5. Et il avait un casque d'airain sur sa tête, et était armé d'une cuirasse à écailles; et sa cuirasse pesait cinq mille sicles d'airain.
5. Il avait un casque d'airain sur la tête, et il était revêtu d'une cuirasse à écailles, et cette cuirasse pesait cinq mille sicles d'airain.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 17 / KJV_Strong5. And he had a helmet[H3553] of brass[H5178] upon[H5921] his head,[H7218] and he[H1931] was armed[H3847] with a coat[H8302] of mail;[H7193] and the weight[H4948] of the coat[H8302] was five[H2568] thousand[H505] shekels[H8255] of brass.[H5178]
Strong Code definitions
H3553 kowba` ko'-bah from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched):--helmet. Compare 6959.see H6959
H5178 nchosheth nekh-o'-sheth for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):--brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.see H5154
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H3847 labash law-bash' or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:--(in)apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H8302 shiryown shir-yone' or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir- yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted):--breastplate, coat of mail, habergeon, harness.See 5630.see H8281 see H5630
H7193 qasqeseth kas-keh'-seth by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal):--mail, scale.
H4948 mishqal mish-kawl' from H8254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act):--(full) weight.see H8254
H8302 shiryown shir-yone' or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir- yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted):--breastplate, coat of mail, habergeon, harness.See 5630.see H8281 see H5630
H2568 chamesh khaw-maysh' masculine chamishshah {kham-ish-shaw}; a primitive numeral; five:--fif(-teen), fifth, five (X apiece).
H505 'eleph eh'-lef prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.see H504
H8255 sheqel sheh'-kel from H8254; probably a weight; used as a commercial standard:--shekel.see H8254
H5178 nchosheth nekh-o'-sheth for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):--brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.see H5154
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 17
Thèmes : David et Goliath; Victoire de DavidRelated Sermons discussing 1 Samuel 17
Themes : David et Goliath; Victoire de Davidsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images