1 Samuel 17:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
15. Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
15. Now David went to and from Saul, looking after his father's sheep at Beth-lehem.
15. But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
15. But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
15. and David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem.
German Bible Translations
15. ging David ab und zu von Saul, daß er die Schafe seines Vaters hütete zu Bethlehem.
15. ging David wieder von Saul weg, um in Bethlehem seines Vaters Schafe zu hüten.
French Bible Translations
15. Quant à David, il faisait le va-et-vient, quittant Saül pour garder les brebis de son père à Bethléhem.
15. David s’en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
15. David s'en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
15. Et David allait et revenait d'auprès de Saül pour paître le menu bétail de son père à Bethléhem.
15. Et David allait et revenait d'auprès de Saül, pour paître les brebis de son père en Bethléhem.
15. Et David allait et revenait d'auprès de Saül pour paître les brebis de son père, à Bethléhem.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 17 / KJV_Strong15. But David[H1732] went[H1980] and returned[H7725] from[H4480] [H5921] Saul[H7586] to feed[H7462] [H853] his father's[H1] sheep[H6629] at Bethlehem.[H1035]
Strong Code definitions
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592
H7462 ra`ah raw-aw' a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as afriend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
H1035 Beyth Lechem bayth leh'-khem from H1004 and 3899; house of bread; Beth- Lechem, a place in Palestine:--Beth-lehem.see H1004
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 17
see also: Bible Key Verses