Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 7:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 7:9 / KJV
9. And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
Hebrews 7:9 / ASV
9. And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes;
Hebrews 7:9 / BasicEnglish
9. And we may say that in Abraham, even Levi, who has a right to take the tenth part, gave it;
Hebrews 7:9 / Darby
9. and, so to speak, through Abraham, Levi also, who received tithes, has been made to pay tithes.
Hebrews 7:9 / Webster
9. And as I may say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
Hebrews 7:9 / Young
9. and so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, hath paid tithes,

German Bible Translations

Hebräer 7:9 / Luther
9. Und, daß ich also sage, es ist auch Levi, der den Zehnten nimmt, verzehntet durch Abraham,
Hebräer 7:9 / Schlachter
9. Und sozusagen ist durch Abraham auch für Levi, den Zehntenempfänger, der Zehnte entrichtet worden;

French Bible Translations

Hébreux 7:9 / Segond21
9. En outre Lévi, qui perçoit la dîme, l'a pour ainsi dire aussi payée par l'intermédiaire d'Abraham.
Hébreux 7:9 / NEG1979
9. De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l’a payée, pour ainsi dire, par Abraham;
Hébreux 7:9 / Segond
9. De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham;
Hébreux 7:9 / Darby_Fr
9. et, pour ainsi dire, Lévi même, qui reçoit des dîmes, a été dîmé en Abraham,
Hébreux 7:9 / Martin
9. Et, par manière de parler, Lévi même qui prend des dîmes, a été dîmé en Abraham.
Hébreux 7:9 / Ostervald
9. Et Lévi, qui prélève les dîmes, les a aussi payées, pour ainsi dire, par Abraham;

Versions with Strong Codes

Hebrews 7 / KJV_Strong
9. And[G2532] as I may so say,[G5613] [G2031] [G2036] Levi[G3017] also,[G2532] who receiveth[G2983] tithes,[G1181] paid tithes[G1183] in[G1223] Abraham.[G11]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739

G2031 epos/ep'-os from G2036; a word:--X say. see G2036

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G3017 Leui/lyoo'-ee of Hebrew origin (3878); Levi, the name of three Israelites:--Levi. Compare 3018. see G3018 see H3878

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138

G1181 dekate/dek-at'-ay feminine of G1182; a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe:-tenth (part), tithe. see G1182

G1183 dekatoo/dek-at-o'-o from G1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth:--pay (receive) tithes. see G1181

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G11 Abraam/ab-rah-am' of Hebrew origin (85); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.) see H85

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 7

see also: Bible Key Verses