Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 7:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 7:20 / KJV
20. And inasmuch as not without an oath he was made priest:
Hebrews 7:20 / ASV
20. And inasmuch as [it is] not without the taking of an oath
Hebrews 7:20 / BasicEnglish
20. And as this is not without the taking of an oath
Hebrews 7:20 / Darby
20. And by how much [it was] not without the swearing of an oath;
Hebrews 7:20 / Webster
20. And inasmuch as not without an oath he was made priest:
Hebrews 7:20 / Young
20. And inasmuch as [it is] not apart from oath, (for those indeed apart from oath are become priests,

German Bible Translations

Hebräer 7:20 / Luther
20. und dazu, was viel ist, nicht ohne Eid. Denn jene sind ohne Eid Priester geworden,
Hebräer 7:20 / Schlachter
20. Und um so mehr, als dies nicht ohne Eidschwur geschah; denn jene sind ohne Eidschwur Priester geworden,

French Bible Translations

Hébreux 7:20 / Segond21
20. Cela ne s'est pas fait sans prestation de serment.
Hébreux 7:20 / NEG1979
20. Et cela n’a pas eu lieu sans serment;
Hébreux 7:20 / Segond
20. Et, comme cela n'a pas eu lieu sans serment,
Hébreux 7:20 / Darby_Fr
20. Et en tant que cela n'a pas eu lieu sans serment
Hébreux 7:20 / Martin
20. D'autant plus même que ce n'a point été sans serment. Or ceux-là ont été faits Sacrificateurs sans serment;
Hébreux 7:20 / Ostervald
20. Et comme Jésus n'a pas été institué sans serment, (car les autres ont été faits sacrificateurs sans serment;

Versions with Strong Codes

Hebrews 7 / KJV_Strong
20. And[G2532] inasmuch as[G2596] [G3745] not[G3756] without[G5565] an oath[G3728] he was made priest:

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G3745 hosos/hos'-os by reduplication from G3739; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). see G3739

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G5565 choris/kho-rece' adverb from G5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without. see G5561

G3728 horkomosia/hor-ko-mos-ee'ah from a compound of G3727 and a derivative of G3660; asseveration on oath:--oath. see G3727 see G3660

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 7

see also: Bible Key Verses