Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 7:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 7:18 / KJV
18. For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Hebrews 7:18 / ASV
18. For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
Hebrews 7:18 / BasicEnglish
18. So the law which went before is put on one side, because it was feeble and without profit.
Hebrews 7:18 / Darby
18. For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,
Hebrews 7:18 / Webster
18. For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness.
Hebrews 7:18 / Young
18. for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,

German Bible Translations

Hebräer 7:18 / Luther
18. Denn damit wird das vorige Gebot aufgehoben, darum daß es zu schwach und nicht nütze war
Hebräer 7:18 / Schlachter
18. Da erfolgt ja sogar eine Aufhebung des vorher gültigen Gebotes, seiner Schwachheit und Nutzlosigkeit wegen

French Bible Translations

Hébreux 7:18 / Segond21
18. Il y a ainsi abolition de la règle précédente à cause de son impuissance et de son inutilité,
Hébreux 7:18 / NEG1979
18. Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Hébreux 7:18 / Segond
18. Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité, -
Hébreux 7:18 / Darby_Fr
18. Car il y a abrogation du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse et de son inutilité
Hébreux 7:18 / Martin
18. Or il se fait une abolition du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse, et parce qu'il ne pouvait point profiter.
Hébreux 7:18 / Ostervald
18. Ainsi, la première ordonnance a été abolie à cause de sa faiblesse et de son inutilité;

Versions with Strong Codes

Hebrews 7 / KJV_Strong
18. For[G1063] there is[G1096] verily[G3303] a disannulling[G115] of the commandment[G1785] going before[G4254] for[G1223] the[G3588] weakness[G772] and[G2532] unprofitableness[G512] thereof.[G846]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G3303 men/men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. see G1161

G115 athetesis/ath-et'-ay-sis from G114; cancellation (literally or figuratively):--disannulling, put away. see G114

G1785 entole/en-tol-ay' from G1781; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept. see G1781

G4254 proago/pro-ag'-o from G4253 and 71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):-bring (forth, out), go before. see G4253 see G71

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G772 asthenes/as-then-ace' from G1 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). see G1 see G4599

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G512 anopheles/an-o-fel'-ace from G1 (as a negative particle) and the base of G5624; useless or (neuter) inutility:--unprofitable(-ness). see G1 see G5624

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 7

see also: Bible Key Verses