Hebrews 7:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
4. Now consider how great this man was, unto whom Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.
4. Now see how great this man was, to whom our father Abraham gave a tenth part of what he had got in the fight.
4. Now consider how great this [personage] was, to whom [even] the patriarch Abraham gave a tenth out of the spoils.
4. Now consider how great this man was, to whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
4. And see how great this one [is], to whom also a tenth Abraham the patriarch did give out of the best of the spoils,
German Bible Translations
4. Schauet aber, wie groß ist der, dem auch Abraham, der Patriarch, den Zehnten gibt von der eroberten Beute!
4. Sehet aber, wie groß der ist, dem auch Abraham, der Patriarch, den Zehnten von der Beute gab!
French Bible Translations
4. Remarquez quelle est la grandeur de ce personnage, puisque le patriarche Abraham lui a donné [même] le dixième de son butin.
4. Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.
4. Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.
4. Mais considérez combien grand était celui à qui même Abraham donna une dîme du butin, lui le patriarche.
4. Or considérez combien grand était celui à qui même Abraham le Patriarche donna la dîme du butin.
4. Or considérez combien est grand celui à qui Abraham le patriarche donna la dîme du butin.
Versions with Strong Codes
Hebrews 7 / KJV_Strong4. Now[G1161] consider[G2334] how great[G4080] this man[G3778] was, unto whom[G3739] even[G2532] the[G3588] patriarch[G3966] Abraham[G11] gave[G1325] the tenth[G1181] of[G1537] the[G3588] spoils.[G205]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2334 theoreo/theh-o-reh'-o from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):-behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700. see G2300 see G3708 see G3700
G4080 pelikos/pay-lee'-kos a quantitative form (the feminine) of the base of G4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity:--how great (large). see G4225
G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3966 patriarches/pat-ree-arkh'-ace from G3965 and 757; a progenitor ("patriarch"):--patriarch. see G3965 see G757
G11 Abraam/ab-rah-am' of Hebrew origin (85); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.) see H85
G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
G1181 dekate/dek-at'-ay feminine of G1182; a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe:-tenth (part), tithe. see G1182
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G205 akrothinion/ak-roth-in'-ee-on from G206 and this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty:-spoils. see G206
Prédications qui analysent les thèmes Hébreux 7
Thèmes : Le sacerdoce de Melchisédek; Supériorité de ChristRelated Sermons discussing Hebrews 7
Themes : Le sacerdoce de Melchisédek; Supériorité de Christsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images