Philemon 1:22 in multiple versions / translations
English Bible Translations
22. But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
22. But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
22. And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.
22. But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.
22. But at the same time prepare me also a lodging; for I trust that through your prayers I shall be given to you.
22. and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
French Bible Translations
22. En même temps, prépare-moi un logement, car j'espère vous être rendu grâce à vos prières.
22. En même temps, prépare-moi un logement, car j’espère vous être rendu, grâce à vos prières.
22. En même temps, prépare-moi un logement, car j'espère vous être rendu, grâce à vos prières.
22. Mais en même temps, prépare-moi aussi un logement, car j'espère que, par vos prières, je vous serai donné.
22. Mais aussi en même temps prépare-moi un logement; car j'espère que je vous serai donné par vos prières.
22. Mais en même temps prépare-moi un logement, car j'espère que je vous serai rendu par vos prières.
German Bible Translations
22. Daneben bereite mir die Herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer Gebet euch geschenkt werde.
22. Zugleich aber bereite mir auch eine Herberge, denn ich hoffe, durch euer Gebet euch geschenkt zu werden.
Versions with Strong Codes
Philemon 1 / KJV_Strong22. But[G1161] withal[G260] prepare[G2090] me[G3427] also[G2532] a lodging:[G3578] for[G1063] I trust[G1679] that[G3754] through[G1223] your[G5216] prayers[G4335] I shall be given[G5483] unto you.[G5213]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G260 hama/ham'-ah a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:-also, and, together, with(-al).
G2090 hetoimazo/het-oy-mad'-zo from G2092; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare 2680. see G2092 see G2680
G3427 moi/moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. see G1698
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3578 xenia/xen-ee'-ah from G3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment:--lodging. see G3581
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G1679 elpizo/el-pid'-zo from G1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust. see G1680
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210
G4335 proseuche/pros-yoo-khay' from G4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer. see G4336
G5483 charizomai/khar-id'-zom-ahee middle voice from G5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. see G5485
G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Philemon 1
see also: Bible Key Verses