Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Philemon 1:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Philemon 1:17 / KJV
17. If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Philemon 1:17 / ASV
17. If then thou countest me a partner, receive him as myself.
Philemon 1:17 / BasicEnglish
17. If then you take me to be your friend and brother, take him in as myself.
Philemon 1:17 / Darby
17. If therefore thou holdest me to be a partner [with thee], receive him as me;
Philemon 1:17 / Webster
17. If thou accountest me therefore a partner, receive him as myself.
Philemon 1:17 / Young
17. If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,

German Bible Translations

Philemon 1:17 / Luther
17. So du nun mich hältst für deinen Genossen, so wollest du ihn als mich selbst annehmen.
Philemon 1:17 / Schlachter
17. Wenn du mich nun für einen Freund hältst, so nimm ihn auf, wie mich selbst.

French Bible Translations

Philémon 1:17 / Segond21
17. Si donc tu me considères comme ton ami, accueille-le comme si c'était moi.
Philémon 1:17 / NEG1979
17. Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
Philémon 1:17 / Segond
17. Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
Philémon 1:17 / Darby_Fr
17. Si donc tu me tiens pour associé à toi, reçois-le comme moi-même;
Philémon 1:17 / Martin
17. Si donc tu me tiens pour ton compagnon, reçois-le comme moi-même.
Philémon 1:17 / Ostervald
17. Si donc tu me regardes comme uni à toi reçois-le comme moi-même.

Versions with Strong Codes

Philemon 1 / KJV_Strong
17. If[G1487] thou count[G2192] me[G1691] therefore[G3767] a partner,[G2844] receive[G4355] him[G846] as[G5613] myself.[G1691]

Strong Code definitions

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G1691 eme/em-eh' a prolonged form of G3165; me:--I, me, my(-self). see G3165

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G2844 koinonos/koy-no-nos' from G2839; a sharer, i.e. associate:--companion, X fellowship, partaker, partner. see G2839

G4355 proslambano/pros-lam-ban'-o from G4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):-receive, take (unto). see G4314 see G2983

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739

G1691 eme/em-eh' a prolonged form of G3165; me:--I, me, my(-self). see G3165

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Philemon 1

see also: Bible Key Verses