Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Philemon 1:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Philemon 1:18 / KJV
18. If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
Philemon 1:18 / ASV
18. But if he hath wronged the at all, or oweth [thee] aught, put that to mine account;
Philemon 1:18 / BasicEnglish
18. If he has done you any wrong or is in debt to you for anything, put it to my account.
Philemon 1:18 / Darby
18. but if he have wronged thee anything or owe anything [to thee], put this to my account.
Philemon 1:18 / Webster
18. If he hath wronged thee, or oweth thee aught, put that on my account;
Philemon 1:18 / Young
18. and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;

German Bible Translations

Philemon 1:18 / Luther
18. So er aber dir etwas Schaden getan hat oder schuldig ist, das rechne mir zu.
Philemon 1:18 / Schlachter
18. Wenn er dir aber Schaden zugefügt hat oder etwas schuldig ist, so rechne das mir an.

French Bible Translations

Philémon 1:18 / Segond21
18. Et s'il t'a fait du tort ou te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.
Philémon 1:18 / NEG1979
18. Et s’il t’a fait quelque tort, ou s’il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.
Philémon 1:18 / Segond
18. Et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.
Philémon 1:18 / Darby_Fr
18. mais, s'il t'a fait quelque tort ou s'il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte.
Philémon 1:18 / Martin
18. Que s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte.
Philémon 1:18 / Ostervald
18. S'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.

Versions with Strong Codes

Philemon 1 / KJV_Strong
18. [G1161] If[G1487] he hath wronged[G91] thee,[G4571] or[G2228] oweth[G3784] thee aught,[G5100] put that on mine account;[G1677] [G5124] [G1698]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G91 adikeo/ad-ee-keh'-o from G94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. see G94

G4571 se/seh accusative case singular of G4771; thee:--thee, thou, X thy house. see G4771

G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273

G3784 opheilo/of-i'-lo, or (in certain tenses its prolonged form) probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:-behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785. see G3786 see G3785

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G1677 ellogeo/el-log-eh'-o from G1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:--impute, put on account. see G1722 see G3056

G5124 touto/too'-to neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:-here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(fore). see G3778

G1698 emoi/em-oy' a prolonged form of G3427; to me:--I, me, mine, my. see G3427

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Philemon 1

see also: Bible Key Verses