Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Timothy 4:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Timothy 4:6 / KJV
6. For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
2 Timothy 4:6 / ASV
6. For I am already being offered, and the time of my departure is come.
2 Timothy 4:6 / BasicEnglish
6. For I am even now being offered, and my end is near.
2 Timothy 4:6 / Darby
6. For *I* am already being poured out, and the time of my release is come.
2 Timothy 4:6 / Webster
6. For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
2 Timothy 4:6 / Young
6. for I am already being poured out, and the time of my release hath arrived;

German Bible Translations

2. Timotheus 4:6 / Luther
6. Denn ich werde schon geopfert, und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden.
2. Timotheus 4:6 / Schlachter
6. Denn ich werde schon geopfert, und die Zeit meiner Auflösung ist nahe.

French Bible Translations

2 Timothée 4:6 / Segond21
6. Pour ma part, en effet, je suis déjà comme sacrifié et le moment de mon départ approche.
2 Timothée 4:6 / NEG1979
6. Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.
2 Timothée 4:6 / Segond
6. Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.
2 Timothée 4:6 / Darby_Fr
6. car, pour moi, je sers déjà de libation, et le temps de mon départ est arrivé;
2 Timothée 4:6 / Martin
6. Car pour moi, je m'en vais maintenant être mis pour l'aspersion du sacrifice, et le temps de mon départ est proche.
2 Timothée 4:6 / Ostervald
6. Car pour moi, je vais être immolé, et le temps de mon départ approche.

Versions with Strong Codes

2 Timothy 4 / KJV_Strong
6. For[G1063] I[G1473] am now ready to be offered,[G4689] [G2235] and[G2532] the[G3588] time[G2540] of my[G1699] departure[G359] is at hand.[G2186]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G4689 spendo/spen'-do apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) ("spend"):--(be ready to) be offered.

G2235 ede/ay'-day apparently from G2228 (or possibly 2229) and 1211; even now:--already, (even) now (already), by this time. see G2228 see G2229 see G1211

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2540 kairos/kahee-ros' of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550. see G5550

G1699 emos/em-os' from the oblique cases of G1473 (1698, 1700, 1691); my:--of me, mine (own), my. see G1473 see G1698 see G1700 see G1691

G359 analusis/an-al'-oo-sis from G360; departure:--departure. see G360

G2186 ephistemi/ef-is'-tay-mee from G1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). see G1909 see G2476

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Timothy 4

see also: Bible Key Verses