Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Timothy 4:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Timothy 4:22 / KJV
22. The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.
2 Timothy 4:22 / ASV
22. The Lord be with thy spirit. Grace be with you.
2 Timothy 4:22 / BasicEnglish
22. The Lord be with your spirit. Grace be with you.
2 Timothy 4:22 / Darby
22. The Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Grace [be] with you.
2 Timothy 4:22 / Webster
22. The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.
2 Timothy 4:22 / Young
22. The Lord Jesus Christ [is] with thy spirit; the grace [is] with you! Amen.

German Bible Translations

2. Timotheus 4:22 / Luther
22. Der HERR Jesus Christus sei mit deinem Geiste! Die Gnade sei mit euch! Amen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}
2. Timotheus 4:22 / Schlachter
22. Der Herr Jesus Christus sei mit deinem Geist; die Gnade sei mit euch!

French Bible Translations

2 Timothée 4:22 / Segond21
22. Que le Seigneur [Jésus-Christ] soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!
2 Timothée 4:22 / NEG1979
22. Que le Seigneur soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!
2 Timothée 4:22 / Segond
22. Que le Seigneur soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!
2 Timothée 4:22 / Darby_Fr
22. Le Seigneur Jésus Christ soit avec ton esprit. Que la grâce soit avec vous
2 Timothée 4:22 / Martin
22. Le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit. Que la grâce soit avec vous, Amen!
2 Timothée 4:22 / Ostervald
22. Le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit! La grâce soit avec vous! Amen.

Versions with Strong Codes

2 Timothy 4 / KJV_Strong
22. The[G3588] Lord[G2962] Jesus[G2424] Christ[G5547] be with[G3326] thy[G4675] spirit.[G4151] Grace[G5485] be with[G3326] you.[G5216] Amen.[G281]

Strong Code definitions

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862

G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771

G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590

G5485 charis/khar'-ece from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):-acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). see G5463

G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G281 amen/am-ane' of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):-amen, verily. see H543

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Timothy 4

see also: Bible Key Verses