Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Timothy 4:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Timothy 4:9 / KJV
9. Do thy diligence to come shortly unto me:
2 Timothy 4:9 / ASV
9. Give diligence to come shortly unto me:
2 Timothy 4:9 / BasicEnglish
9. Do your best to come to me before long:
2 Timothy 4:9 / Darby
9. Use diligence to come to me quickly;
2 Timothy 4:9 / Webster
9. Do thy diligence to come shortly to me:
2 Timothy 4:9 / Young
9. Be diligent to come unto me quickly,

German Bible Translations

2. Timotheus 4:9 / Luther
9. Befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.
2. Timotheus 4:9 / Schlachter
9. Beeile dich, bald zu mir zu kommen!

French Bible Translations

2 Timothée 4:9 / Segond21
9. Tâche de me rejoindre au plus vite,
2 Timothée 4:9 / NEG1979
9. Viens au plus tôt vers moi;
2 Timothée 4:9 / Segond
9. Viens au plus tôt vers moi;
2 Timothée 4:9 / Darby_Fr
9. Empresse-toi de venir bientôt auprès de moi,
2 Timothée 4:9 / Martin
9. Hâte-toi de venir bientôt vers moi.
2 Timothée 4:9 / Ostervald
9. Tâche de venir bientôt vers moi;

Versions with Strong Codes

2 Timothy 4 / KJV_Strong
9. Do thy diligence[G4704] to come[G2064] shortly[G5030] unto[G4314] me: [G3165]

Strong Code definitions

G4704 spoudazo/spoo-dad'-zo from G4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:-do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study. see G4710

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G5030 tacheos/takh-eh'-oce adverb from G5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly. see G5036

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G3165 me/meh a shorter (and probably originally) from of G1691; me:--I, me, my. see G1691

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Timothy 4

see also: Bible Key Verses