Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Timothy 4:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Timothy 4:19 / KJV
19. Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
2 Timothy 4:19 / ASV
19. Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
2 Timothy 4:19 / BasicEnglish
19. Give my love to Prisca and Aquila and those of the house of Onesiphorus.
2 Timothy 4:19 / Darby
19. Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
2 Timothy 4:19 / Webster
19. Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
2 Timothy 4:19 / Young
19. Salute Prisca and Aquilas, and Onesiphorus' household;

German Bible Translations

2. Timotheus 4:19 / Luther
19. Grüße Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus.
2. Timotheus 4:19 / Schlachter
19. Grüße Prisca und Aquila und das Haus des Onesiphorus.

French Bible Translations

2 Timothée 4:19 / Segond21
19. Salue Prisca et Aquilas ainsi que la famille d'Onésiphore.
2 Timothée 4:19 / NEG1979
19. Salue Prisca et Aquilas, et la famille d’Onésiphore.
2 Timothée 4:19 / Segond
19. Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.
2 Timothée 4:19 / Darby_Fr
19. Salue Prisca et Aquilas et la maison d'Onésiphore.
2 Timothée 4:19 / Martin
19. Salue Prisce et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.
2 Timothée 4:19 / Ostervald
19. Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.

Versions with Strong Codes

2 Timothy 4 / KJV_Strong
19. Salute[G782] Prisca[G4251] and[G2532] Aquila,[G207] and[G2532] the[G3588] household[G3624] of Onesiphorus.[G3683]

Strong Code definitions

G782 aspazomai/as-pad'-zom-ahee from G1 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave. see G1 see G4685

G4251 Priska/pris'-kah of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman:--Prisca. See also 4252. see G4252

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G207 Akulas/ak-oo'-las probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.

G3683 Onesiphoros/on-ay-sif'-or-os from a derivative of G3685 and 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian:--Onespiphorus. see G3685 see G5411

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Timothy 4

see also: Bible Key Verses