Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Timothy 4:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Timothy 4:12 / KJV
12. And Tychicus have I sent to Ephesus.
2 Timothy 4:12 / ASV
12. But Tychicus I sent to Ephesus.
2 Timothy 4:12 / BasicEnglish
12. Tychicus I sent to Ephesus.
2 Timothy 4:12 / Darby
12. But Tychicus I have sent to Ephesus.
2 Timothy 4:12 / Webster
12. And Tychicus have I sent to Ephesus.
2 Timothy 4:12 / Young
12. and Tychicus I sent to Ephesus;

German Bible Translations

2. Timotheus 4:12 / Luther
12. Tychikus habe ich gen Ephesus gesandt.
2. Timotheus 4:12 / Schlachter
12. Tychikus aber habe ich nach Ephesus gesandt.

French Bible Translations

2 Timothée 4:12 / Segond21
12. Par ailleurs, j'ai envoyé Tychique à Ephèse.
2 Timothée 4:12 / NEG1979
12. J’ai envoyé Tychique à Ephèse.
2 Timothée 4:12 / Segond
12. J'ai envoyé Tychique à Ephèse.
2 Timothée 4:12 / Darby_Fr
12. Or j'ai envoyé Tychique à Éphèse.
2 Timothée 4:12 / Martin
12. J'ai aussi envoyé Tychique à Ephèse.
2 Timothée 4:12 / Ostervald
12. J'ai envoyé Tychique à Éphèse.

Versions with Strong Codes

2 Timothy 4 / KJV_Strong
12. And[G1161] Tychicus[G5190] have I sent[G649] to[G1519] Ephesus.[G2181]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G5190 Tuchikos/too-khee-kos' from a derivative of G5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian:--Tychicus. see G5177

G649 apostello/ap-os-tel'-lo from G575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:-put in, send (away, forth, out), set (at liberty). see G575 see G4724

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2181 Ephesos/ef'-es-os probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Timothy 4

see also: Bible Key Verses