2 Timothy 2:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
8. Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel:
8. Keep in mind Jesus Christ, of the seed of David, who came back from the dead, as my good news gives witness:
8. Remember Jesus Christ raised from among [the] dead, of [the] seed of David, according to my glad tidings,
8. Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
8. Remember Jesus Christ, raised out of the dead, of the seed of David, according to my good news,
German Bible Translations
8. Halt im Gedächtnis Jesum Christum, der auferstanden ist von den Toten, aus dem Samen Davids, nach meinem Evangelium,
8. Halt im Gedächtnis Jesus Christus, der von den Toten auferstanden ist, aus Davids Samen, nach meinem Evangelium,
French Bible Translations
8. Souviens-toi de Jésus, le Messie ressuscité, issu de la descendance de David, conformément à l'Evangile que je prêche
8. Souviens-toi de Jésus-Christ, issu de la postérité de David, ressuscité des morts, selon mon Evangile,
8. Souviens-toi de Jésus-Christ, issu de la postérité de David, ressuscité des morts, selon mon Evangile,
8. Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d'entre les morts, de la semence de David, selon mon évangile,
8. Souviens-toi que Jésus-Christ, qui est de la semence de David, est ressuscité des morts, selon mon Evangile.
8. Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité des morts, issu de la race de David, selon mon Évangile,
Versions with Strong Codes
2 Timothy 2 / KJV_Strong8. Remember[G3421] that Jesus[G2424] Christ[G5547] of[G1537] the seed[G4690] of David[G1138] was raised[G1453] from[G1537] the dead[G3498] according[G2596] to my[G3450] gospel: [G2098]
Strong Code definitions
G3421 mnemoneuo/mnay-mon-yoo'-o from a derivative of G3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember. see G3420
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G4690 sperma/sper'-mah from G4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):-issue, seed. see G4687
G1138 Dabid/dab-eed' of Hebrew origin (1732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:-David. see H1732
G1453 egeiro/eg-i'-ro probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. see G58
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G3498 nekros/nek-ros' from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700
G2098 euaggelion/yoo-ang-ghel'-ee-on from the same as G2097; a good message, i.e. the gospel:-gospel. see G2097
Prédications qui analysent les thèmes 2 Timothée 2
Thèmes : Appel à la fidélité; Souffrances pour Christ; Vivre en chrétienRelated Sermons discussing 2 Timothy 2
Themes : Appel à la fidélité; Souffrances pour Christ; Vivre en chrétiensee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images