2 Timothy 2:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
11. Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:
11. This is a true saying: If we undergo death with him, then will we be living with him:
11. The word [is] faithful; for if we have died together with [him], we shall also live together;
11. It is a faithful saying: For if we are dead with him, we shall also live with him:
11. Stedfast [is] the word: For if we died together -- we also shall live together;
German Bible Translations
11. Glaubwürdig ist das Wort: Sind wir mitgestorben, so werden wir auch mitleben;
French Bible Translations
11. Cette parole est certaine: si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
11. Cette parole est certaine: Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
11. Cette parole est certaine: Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
11. Cette parole est certaine; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
11. Cette parole est certaine, que si nous mourons avec lui, nous vivrons aussi avec lui.
11. Cette parole est certaine: En effet, si nous mourons avec lui, nous vivrons aussi avec lui.
Versions with Strong Codes
2 Timothy 2 / KJV_Strong11. It is a faithful[G4103] saying:[G3056]
Strong Code definitions
G4103 pistos/pis-tos' from G3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. see G3982
G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437
G4880 sunapothnesko/soon-ap-oth-nace'-ko from G4862 and 599; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with. see G4862 see G599
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4800 suzao/sood-zah'-o from G4862 and 2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):--live with. see G4862 see G2198
Prédications qui analysent les thèmes 2 Timothée 2
Thèmes : Appel à la fidélité; Souffrances pour Christ; Vivre en chrétienRelated Sermons discussing 2 Timothy 2
Themes : Appel à la fidélité; Souffrances pour Christ; Vivre en chrétiensee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images