2 Timothy 2:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
12. if we endure, we shall also reign with him: if we shall deny him, he also will deny us:
12. If we go on to the end, then we will be ruling with him: if we say we have no knowledge of him, then he will say he has no knowledge of us:
12. if we endure, we shall also reign together; if we deny, *he* also will deny us;
12. If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
12. if we do endure together -- we shall also reign together; if we deny [him], he also shall deny us;
German Bible Translations
12. dulden wir, so werden wir mitherrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen;
12. dulden wir, so werden wir mitherrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen;
French Bible Translations
12. si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
12. si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
12. si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
12. si nous souffrons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
12. Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, il nous reniera aussi.
12. Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, il nous reniera aussi;
Versions with Strong Codes
2 Timothy 2 / KJV_Strong12.
Strong Code definitions
G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437
G5278 hupomeno/hoop-om-en'-o from G5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(ly), suffer, tarry behind. see G5259 see G3306
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4821 sumbasileuo/soom-bas-il-yoo'-o from G4862 and 936; to be co-regent (figuratively):--reign with. see G4862 see G936
G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437
G720 arneomai/ar-neh'-om-ahee perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle voice of G4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse. see G1 see G4483
G2548 kakeinos/kak-i'-nos from G2532 and 1565; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. see G2532 see G1565
G720 arneomai/ar-neh'-om-ahee perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle voice of G4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse. see G1 see G4483
G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473
Prédications qui analysent les thèmes 2 Timothée 2
Thèmes : Appel à la fidélité; Souffrances pour Christ; Vivre en chrétienRelated Sermons discussing 2 Timothy 2
Themes : Appel à la fidélité; Souffrances pour Christ; Vivre en chrétiensee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images