Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Timothy 5:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Timothy 5:2 / KJV
2. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
1 Timothy 5:2 / ASV
2. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
1 Timothy 5:2 / BasicEnglish
2. To the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart.
1 Timothy 5:2 / Darby
2. elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
1 Timothy 5:2 / Webster
2. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
1 Timothy 5:2 / Young
2. aged women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity;

German Bible Translations

1. Timotheus 5:2 / Luther
2. Die alten Weiber als Mütter, die jungen als Schwestern mit aller Keuschheit.
1. Timotheus 5:2 / Schlachter
2. ltere Frauen wie Mütter, jüngere wie Schwestern, in aller Keuschheit.

French Bible Translations

1 Timothée 5:2 / Segond21
2. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
1 Timothée 5:2 / NEG1979
2. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des sœurs, en toute pureté.
1 Timothée 5:2 / Segond
2. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
1 Timothée 5:2 / Darby_Fr
2. les femmes âgées comme des mères, les jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
1 Timothée 5:2 / Martin
2. Les femmes âgées, comme des mères; les jeunes, comme des sœurs, en toute pureté.
1 Timothée 5:2 / Ostervald
2. Les femmes âgées comme des mères; les jeunes comme des sœurs, en toute pureté.

Versions with Strong Codes

1 Timothy 5 / KJV_Strong
2. The elder women[G4245] as[G5613] mothers;[G3384] the younger[G3501] as[G5613] sisters,[G79] with[G1722] all[G3956] purity.[G47]

Strong Code definitions

G4245 presbuteros/pres-boo'-ter-os comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.

G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739

G3384 meter/may'-tare apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.

G3501 neos/neh'-os including the comparative neoteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.

G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739

G79 adelphe/ad-el-fay' fem of G80; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. see G80

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G47 hagneia/hag-ni'-ah from G53; cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity:--purity. see G53

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Timothy 5

see also: Bible Key Verses