1 Timothy 5:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. To the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart.
German Bible Translations
2. Die alten Weiber als Mütter, die jungen als Schwestern mit aller Keuschheit.
2. ltere Frauen wie Mütter, jüngere wie Schwestern, in aller Keuschheit.
French Bible Translations
2. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
2. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des sœurs, en toute pureté.
2. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
2. les femmes âgées comme des mères, les jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
2. Les femmes âgées, comme des mères; les jeunes, comme des sœurs, en toute pureté.
2. Les femmes âgées comme des mères; les jeunes comme des sœurs, en toute pureté.
Versions with Strong Codes
1 Timothy 5 / KJV_Strong2. The elder women[G4245] as[G5613] mothers;[G3384] the younger[G3501] as[G5613] sisters,[G79] with[G1722] all[G3956] purity.[G47]
Strong Code definitions
G4245 presbuteros/pres-boo'-ter-os comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G3384 meter/may'-tare apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
G3501 neos/neh'-os including the comparative neoteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G79 adelphe/ad-el-fay' fem of G80; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. see G80
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G47 hagneia/hag-ni'-ah from G53; cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity:--purity. see G53
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Timothy 5
see also: Bible Key Verses