Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 3:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 3:14 / KJV
14. If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
1 Corinthians 3:14 / ASV
14. If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.
1 Corinthians 3:14 / BasicEnglish
14. If any man's work comes through the test, he will have a reward.
1 Corinthians 3:14 / Darby
14. If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reward.
1 Corinthians 3:14 / Webster
14. If any man's work abideth which he hath built upon it, he shall receive a reward.
1 Corinthians 3:14 / Young
14. if of any one the work doth remain that he built on [it], a wage he shall receive;

German Bible Translations

1. Korinther 3:14 / Luther
14. Wird jemandes Werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen.
1. Korinther 3:14 / Schlachter
14. Wird jemandes Werk, das er darauf gebaut hat, bleiben, so wird er Lohn empfangen;

French Bible Translations

1 Corinthiens 3:14 / Segond21
14. Si l'oeuvre que quelqu'un a construite sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.
1 Corinthiens 3:14 / NEG1979
14. Si l’œuvre bâtie par quelqu’un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.
1 Corinthiens 3:14 / Segond
14. Si l'oeuvre bâtie par quelqu'un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.
1 Corinthiens 3:14 / Darby_Fr
14. Si l'ouvrage de quelqu'un qu'il aura édifié dessus demeure, il recevra une récompense;
1 Corinthiens 3:14 / Martin
14. Si l'œuvre de quelqu'un qui aura édifié dessus, demeure, il en recevra la récompense.
1 Corinthiens 3:14 / Ostervald
14. Si l'œuvre que quelqu'un a bâtie subsiste, il en recevra la récompense.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 3 / KJV_Strong
14. If any man's[G1536] work[G2041] abide[G3306] which[G3739] he hath built thereupon,[G2026] he shall receive[G2983] a reward.[G3408]

Strong Code definitions

G1536 ei/tis/i/tis from G1487 and 5100; if any:-he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever. see G1487 see G5100

G2041 ergon/er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.

G3306 meno/men'-o a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G2026 epoikodomeo/ep-oy-kod-om-eh'-o from G1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up:--build thereon (thereupon, on, upon). see G1909 see G3618

G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138

G3408 misthos/mis-thos' apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 3

see also: Bible Key Verses