Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 3:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 3:11 / KJV
11. For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
1 Corinthians 3:11 / ASV
11. For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
1 Corinthians 3:11 / BasicEnglish
11. For there is no other base for the building but that which has been put down, which is Jesus Christ.
1 Corinthians 3:11 / Darby
11. For other foundation can no man lay besides that which [is] laid, which is Jesus Christ.
1 Corinthians 3:11 / Webster
11. For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
1 Corinthians 3:11 / Young
11. for other foundation no one is able to lay except that which is laid, which is Jesus the Christ;

German Bible Translations

1. Korinther 3:11 / Luther
11. Einen anderen Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus.
1. Korinther 3:11 / Schlachter
11. Denn einen andern Grund kann niemand legen, außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus.

French Bible Translations

1 Corinthiens 3:11 / Segond21
11. car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, à savoir Jésus-Christ.
1 Corinthiens 3:11 / NEG1979
11. Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus-Christ.
1 Corinthiens 3:11 / Segond
11. Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus-Christ.
1 Corinthiens 3:11 / Darby_Fr
11. Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus Christ.
1 Corinthiens 3:11 / Martin
11. Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus-Christ.
1 Corinthiens 3:11 / Ostervald
11. Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui a été posé, lequel est Jésus-Christ.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 3 / KJV_Strong
11. For[G1063] other[G243] foundation[G2310] can[G1410] no man[G3762] lay[G5087] than[G3844] that is laid,[G2749] which[G3739] is[G2076] Jesus[G2424] Christ.[G5547]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G243 allos/al'-los a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).

G2310 themelios/them-el'-ee-os from a derivative of G5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):--foundation. see G5087

G1410 dunamai/doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + not), could, may, might, be possible, be of power.

G3762 oudeis/oo-dice', including feminine ouden oo-den' from G3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:-any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. see G3761 see G1520

G5087 tithemi/tith'-ay-mee, a prolong 5087] (tithemi/tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary) certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. see G2476 see G2749

G3844 para/par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.

G2749 keimai/ki'-mahee middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087. see G5087

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 3

see also: Bible Key Verses