Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 2:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 2:24 / KJV
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:24 / ASV
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Romans 2:24 / BasicEnglish
24. For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings.
Romans 2:24 / Darby
24. For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
Romans 2:24 / Webster
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.
Romans 2:24 / Young
24. for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.

German Bible Translations

Römer 2:24 / Luther
24. denn "eurethalben wird Gottes Name gelästert unter den Heiden", wie geschrieben steht.
Römer 2:24 / Schlachter
24. wie geschrieben steht: «Der Name Gottes wird um euretwillen unter den Heiden gelästert.»

French Bible Translations

Romains 2:24 / Segond21
24. En effet, le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations à cause de vous, comme cela est écrit.
Romains 2:24 / NEG1979
24. Car le nom de Dieu est blasphémé parmi les païens à cause de vous, comme cela est écrit.
Romains 2:24 / Segond
24. Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit.
Romains 2:24 / Darby_Fr
24. Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit.
Romains 2:24 / Martin
24. Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils comme il est écrit.
Romains 2:24 / Ostervald
24. Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils, comme cela est écrit.

Versions with Strong Codes

Romans 2 / KJV_Strong
24. For[G1063] the[G3588] name[G3686] of God[G2316] is blasphemed[G987] among[G1722] the[G3588] Gentiles[G1484] through[G1223] you,[G5209] as[G2531] it is written.[G1125]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G987 blasphemeo/blas-fay-meh'-o from G989; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. see G989

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613

G1125 grapho/graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 2

see also: Bible Key Verses