Romans 2:24 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
24. For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings.
24. For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.
24. for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
German Bible Translations
24. denn "eurethalben wird Gottes Name gelästert unter den Heiden", wie geschrieben steht.
24. wie geschrieben steht: «Der Name Gottes wird um euretwillen unter den Heiden gelästert.»
French Bible Translations
24. En effet, le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations à cause de vous, comme cela est écrit.
24. Car le nom de Dieu est blasphémé parmi les païens à cause de vous, comme cela est écrit.
24. Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit.
24. Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit.
24. Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils comme il est écrit.
24. Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils, comme cela est écrit.
Versions with Strong Codes
Romans 2 / KJV_Strong24. For[G1063] the[G3588] name[G3686] of God[G2316] is blasphemed[G987] among[G1722] the[G3588] Gentiles[G1484] through[G1223] you,[G5209] as[G2531] it is written.[G1125]
Strong Code definitions
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G987 blasphemeo/blas-fay-meh'-o from G989; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. see G989
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486
G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613
G1125 grapho/graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 2
see also: Bible Key Verses