Romans 2:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
21. thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
21. You who give teaching to others, do you give it to yourself? you who say that a man may not take what is not his, do you take what is not yours?
21. thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
21. Thou therefore who teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
German Bible Translations
21. Nun lehrst du andere, und lehrst dich selber nicht; du predigst, man solle nicht stehlen, und du stiehlst;
21. nun also, du lehrst andere, dich selbst aber lehrst du nicht? Du predigst, man solle nicht stehlen, und stiehlst selber?
French Bible Translations
21. Toi donc qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas voler, tu voles!
21. toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t’enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!
21. toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!
21. toi donc qui enseignes les autres, ne t'enseignes-tu pas toi-même? Toi qui prêches qu'on ne doit pas dérober, dérobes-tu?
21. Toi donc qui enseignes les autres, ne t'enseignes-tu point toi-même? toi qui prêches qu'on ne doit point dérober, tu dérobes.
21. Toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Tu prêches de ne pas dérober, et tu dérobes
Versions with Strong Codes
Romans 2 / KJV_Strong21. Thou therefore which teachest[G1321] [G3767] another,[G2087] teachest[G1321] thou not[G3756] thyself?[G4572] thou that preachest[G2784] a man should not[G3361] steal,[G2813] dost thou steal?[G2813]
Strong Code definitions
G1321 didasko/did-as'-ko a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
G2087 heteros/het'-er-os of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
G1321 didasko/did-as'-ko a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G4572 seautou/seh-ow-too', geniti 4572] (seautou/seh-ow-too', genitive case from (and 846) seautoi seh-ow-to', and accusative case seauton seh-ow-ton', likewise contracted sautou sow-too', sautoi sow-to', and sauton sowton', respectively of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self). see G4571 see G846
G2784 kerusso/kay-roos'-so of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish.
G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378
G2813 klepto/klep'-to a primary verb; to filch:--steal.
G2813 klepto/klep'-to a primary verb; to filch:--steal.
Prédications qui analysent les thèmes Romains 2
Thèmes : Le jugement de Dieu; La loi et le péché; Les Juifs et les GentilsRelated Sermons discussing Romans 2
Themes : Le jugement de Dieu; La loi et le péché; Les Juifs et les Gentilssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images