Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 14:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 14:16 / KJV
16. Let not then your good be evil spoken of:
Romans 14:16 / ASV
16. Let not then your good be evil spoken of:
Romans 14:16 / BasicEnglish
16. Let it not be possible for men to say evil about your good:
Romans 14:16 / Darby
16. Let not then your good be evil spoken of;
Romans 14:16 / Webster
16. Let not then your good be evil spoken of:
Romans 14:16 / Young
16. Let not, then, your good be evil spoken of,

German Bible Translations

Römer 14:16 / Luther
16. Darum schaffet, daß euer Schatz nicht verlästert werde.
Römer 14:16 / Schlachter
16. So soll nun euer Bestes nicht verlästert werden!

French Bible Translations

Romains 14:16 / Segond21
16. Que ce qui est bon pour vous ne devienne pas un sujet de calomnie.
Romains 14:16 / NEG1979
16. Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
Romains 14:16 / Segond
16. Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
Romains 14:16 / Darby_Fr
16. Que ce qui est bien en vous ne soit donc pas blâmé.
Romains 14:16 / Martin
16. Que l'avantage dont vous jouissez ne soit point exposé à être blâmé.
Romains 14:16 / Ostervald
16. Que votre privilège ne soit donc point calomnié.

Versions with Strong Codes

Romans 14 / KJV_Strong
16. Let not[G3361] then[G3767] your[G5216] good[G18] be evil spoken of: [G987]

Strong Code definitions

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G18 agathos/ag-ath-os' a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare 2570. see G2570

G987 blasphemeo/blas-fay-meh'-o from G989; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. see G989

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 14

see also: Bible Key Verses