Romans 12:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
10. In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;
10. Be kind to one another with a brother's love, putting others before yourselves in honour;
10. as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honour, each taking the lead in paying it to the other:
10. Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honor preferring one another;
10. in the love of brethren, to one another kindly affectioned: in the honour going before one another;
German Bible Translations
10. Die brüderliche Liebe untereinander sei herzlich. Einer komme dem andern mit Ehrerbietung zuvor.
10. In der Bruderliebe seid gegeneinander herzlich, in der Ehrerbietung komme einer dem andern zuvor!
French Bible Translations
10. Par amour fraternel soyez pleins d'affection les uns pour les autres et rivalisez d'estime réciproque.
10. Par amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances réciproques.
10. Par amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances réciproques.
10. quant à l'amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres; quant à l'honneur, étant les premiers à le rendre aux autres;
10. Etant portés par la charité fraternelle à vous aimer mutuellement; vous prévenant l'un l'autre par honneur.
10. Quant à l'amour fraternel, soyez pleins de tendresse les uns pour les autres. Quant à l'honneur, prévenez-vous les uns les autres.
Versions with Strong Codes
Romans 12 / KJV_Strong10. Be kindly affectioned[G5387] one to another[G240] [G1519] with brotherly love;[G5360] in honor[G5092] preferring[G4285] one another;[G240]
Strong Code definitions
G5387 philostorgos/fil-os'-tor-gos from G5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian:--kindly affectioned. see G5384
G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G5360 philadelphia/fil-ad-el-fee'-ah from G5361; fraternal affection:--brotherly love (kindness), love of the brethren. see G5361
G5092 time/tee-may' from G5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some. see G5099
G4285 proegeomai/pro-ay-geh'-om-ahee from G4253 and 2233; to lead the way for others, i.e. show deference:--prefer. see G4253 see G2233
G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314
Prédications qui analysent les thèmes Romains 12
Thèmes : Vivre en sacrificiel; L'amour authentique; Autorité et obéissanceRelated Sermons discussing Romans 12
Themes : Vivre en sacrificiel; L'amour authentique; Autorité et obéissancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images