Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 20:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 20:24 / KJV
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
John 20:24 / ASV
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
John 20:24 / BasicEnglish
24. Now Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came.
John 20:24 / Darby
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
John 20:24 / Webster
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
John 20:24 / Young
24. And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;

German Bible Translations

Johannes 20:24 / Luther
24. Thomas aber, der Zwölf einer, der da heißt Zwilling, war nicht bei ihnen, da Jesus kam.
Johannes 20:24 / Schlachter
24. Thomas aber, einer von den Zwölfen, der Zwilling genannt wird, war nicht bei ihnen, als Jesus kam.

French Bible Translations

Évangile de Jean 20:24 / Segond21
24. Thomas appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.
Évangile de Jean 20:24 / NEG1979
24. Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint.
Jean 20:24 / Segond
24. Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.
Jean 20:24 / Darby_Fr
24. Or Thomas, l'un des douze, appelé Didyme, n'était pas avec eux quand Jésus vint.
Jean 20:24 / Martin
24. Or Thomas, appelé Didyme, qui était l'un des douze, n'était point avec eux quand Jésus vint.
Jean 20:24 / Ostervald
24. Or, Thomas, l'un des douze, appelé Didyme, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.

Versions with Strong Codes

John 20 / KJV_Strong
24. But[G1161] Thomas,[G2381] one[G1520] of[G1537] the[G3588] twelve,[G1427] called[G3004] Didymus,[G1324] was[G2258] not[G3756] with[G3326] them[G846] when[G3753] Jesus[G2424] came.[G2064]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2381 Thomas/tho-mas' of Chaldee origin (compare 8380); the twin; Thomas, a Christian:-Thomas. see H8380

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G1324 Didumos/did'-oo-mos prolongation from G1364; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:-Didymus. see G1364

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3753 hote/hot'-eh from G3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while. see G3739 see G5037

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 20

Bible Red Thread 11d: The Resurrection of Jesus of Nazareth (Matthew 28)

see also: Bible Key Verses