Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 51:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 51:37 / KJV
37. And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
Jeremiah 51:37 / ASV
37. And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Jeremiah 51:37 / BasicEnglish
37. And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
Jeremiah 51:37 / Darby
37. And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Jeremiah 51:37 / Webster
37. And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
Jeremiah 51:37 / Young
37. And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.

German Bible Translations

Jeremia 51:37 / Luther
37. Und Babel soll zum Steinhaufen und zur Wohnung der Schakale werden, zum Wunder und zum Anpfeifen, daß niemand darin wohne.
Jeremia 51:37 / Schlachter
37. Und Babel soll zu einem Steinhaufen werden, zur Behausung der Schakale, zum Entsetzen und zum Gespött, weil niemand mehr darin wohnt.

French Bible Translations

Jérémie 51:37 / Segond21
37. Babylone deviendra un tas de ruines, un repaire de chacals, un sujet de consternation et de moquerie. Il n'y aura plus d'habitants.
Jérémie 51:37 / NEG1979
37. Babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, Un objet de désolation et de moquerie; Il n’y aura plus d’habitants.
Jérémie 51:37 / Segond
37. Babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, Un objet de désolation et de moquerie; Il n'y aura plus d'habitants.
Jérémie 51:37 / Darby_Fr
37. et Babylone sera des monceaux de ruines, un repaire de chacals, un sujet d'étonnement et de sifflement, de sorte qu'il n'y aura pas d'habitant.
Jérémie 51:37 / Martin
37. Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.
Jérémie 51:37 / Ostervald
37. Et Babylone deviendra des monceaux de ruines, un gîte de chacals, un objet d'étonnement et de moquerie, et personne n'y habitera.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 51 / KJV_Strong
37. And Babylon[H894] shall become[H1961] heaps,[H1530] a dwelling place[H4583] for dragons,[H8577] an astonishment,[H8047] and a hissing,[H8322] without[H4480] [H369] an inhabitant.[H3427]

Strong Code definitions

H894 Babel baw-bel' from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:--Babel, Babylon. see H1101

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1530 gal gal from H1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):--billow, heap, spring, wave.

H4583 ma`own maw-ohn' or maiyn (1 Chronicles 4:41) {maw-een'}; from the same as H5772; an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum):--den, dwelling((-)place), habitation.see H5772

H8577 tanniyn tan-neen' or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as H8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent orjackal:--dragon, sea-monster, serpent, whale. see H8565

H8047 shammah sham-maw' from H8074; ruin; by implication,consternation:--astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.see H8074

H8322 shreqah sher-ay-kaw' from H8319; a derision:--hissing. see H8319

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 51

see also: Bible Key Verses