Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 63:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 63:4 / KJV
4. For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Isaiah 63:4 / ASV
4. For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.
Isaiah 63:4 / BasicEnglish
4. For the day of punishment is in my heart, and the year for the payment of the price for my people has come.
Isaiah 63:4 / Darby
4. For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come.
Isaiah 63:4 / Webster
4. For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.
Isaiah 63:4 / Young
4. For the day of vengeance [is] in my heart, And the year of my redeemed hath come.

German Bible Translations

Jesaja 63:4 / Luther
4. Denn ich habe einen Tag der Rache mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, ist gekommen.
Jesaja 63:4 / Schlachter
4. Denn ich hatte mir einen Tag der Rache vorgenommen, das Jahr meiner Erlösten war gekommen.

French Bible Translations

Ésaïe 63:4 / Segond21
4. En effet, un jour de vengeance était sur mon coeur et l'année de mes rachetés était arrivée.
Ésaïe 63:4 / NEG1979
4. Car un jour de vengeance était dans mon cœur, Et l’année de mes rachetés est venue.
Ésaïe 63:4 / Segond
4. Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue.
Ésaïe 63:4 / Darby_Fr
4. Car le jour de la vengeance était dans mon coeur, et l'année de mes rachetés était venue.
Ésaïe 63:4 / Martin
4. Car le jour de la vengeance est dans mon cœur, et l'année en laquelle je dois racheter les miens, est venue.
Ésaïe 63:4 / Ostervald
4. Car le jour de la vengeance est dans mon cœur, et l'année de mes rachetés est venue.

Versions with Strong Codes

Isaiah 63 / KJV_Strong
4. For[H3588] the day[H3117] of vengeance[H5359] is in mine heart,[H3820] and the year[H8141] of my redeemed[H1350] is come.[H935]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H5359 naqam naw-kawm' from H5358; revenge:--+ avenged, quarrel, vengeance. see H5358

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H1350 ga'al gaw-al' a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy backa relative's property, marry his widow, etc.):--X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near,next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 63

see also: Bible Key Verses