Genesis 12:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
17. And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
17. And the Lord sent great troubles on Pharaoh's house because of Sarai, Abram's wife.
17. And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
17. And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai, Abram's wife.
17. And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram's wife.
German Bible Translations
17. Aber der HERR plagte den Pharao mit großen Plagen und sein Haus um Sarais, Abrams Weibes, willen.
17. Aber der HERR schlug den Pharao und sein Haus mit großen Plagen um Sarais, des Weibes Abrams, willen.
French Bible Translations
17. Cependant, l'Eternel frappa le pharaon et sa famille de grands fléaux à cause de Saraï, la femme d'Abram.
17. Mais l’Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d’Abram.
17. Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.
17. Et l'Éternel frappa de grandes plaies le Pharaon et sa maison, à cause de Saraï, femme d'Abram,.
17. Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.
17. Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï, femme d'Abram.
Versions with Strong Codes
Genesis 12 / KJV_Strong17. And the LORD[H3068] plagued[H5060] [H853] Pharaoh[H6547] and his house[H1004] with great[H1419] plagues[H5061] because of[H5921] [H1697] Sarai[H8297] Abram's[H87] wife.[H802]
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H5060 naga` naw-gah' a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431
H5061 nega` neh'-gah from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):--plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. see H5060
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H8297 Saray saw-rah'-ee from H8269; dominative; Sarai, the wife of Abraham:--Sarai. see H8269
H87 'Abram ab-rawm' contracted from H48; high father; Abram, the original name of Abraham:--Abram.see H48
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
Prédications qui analysent les thèmes Genèse 12
Thèmes : Abram et le Seigneur; Promesse d'une descendance; Abram en ÉgypteGenèse 12. Choisi par Dieu …
Related Sermons discussing Genesis 12
Themes : Abram et le Seigneur; Promesse d'une descendance; Abram en Égyptesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images