Deuteronomy 27:24 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
24. Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
24. Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.
24. Cursed is he who takes his neighbour's life secretly. And let all the people say, So be it.
24. Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
24. Cursed be he that smiteth his neighbor secretly: and all the people shall say, Amen.
24. `Cursed [is] he who is smiting his neighbour in secret, -- and all the people have said, Amen.
German Bible Translations
24. Verflucht sei, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt! Und alles Volk soll sagen: Amen.
24. Verflucht sei, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt! Und alles Volk soll sagen: Amen!
French Bible Translations
24. »'Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret!' Et tout le peuple dira: 'Amen!'
24. Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret! Et tout le peuple dira: Amen!
24. Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret! -Et tout le peuple dira: Amen!
24. Maudit qui frappe son prochain en secret! Et tout le peuple dira: Amen!
24. Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret; et tout le peuple dira : Amen.
24. Maudit celui qui frappe son prochain en cachette! Et tout le peuple dira: Amen!
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 27 / KJV_Strong24. Cursed[H779] be he that smiteth[H5221] his neighbor[H7453] secretly.[H5643] And all[H3605] the people[H5971] shall say,[H559] Amen.[H543]
Strong Code definitions
H779 'arar aw-rar' a primitive root; to execrate:--X bitterly curse.
H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
H7453 rea` ray'-ah or reya2 {ray'-ah}; from H7462; an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.see Hreya2 see H7462
H5643 cether say'-ther or (feminine) cithrah (Deut. 32:38), {sith-raw'}; from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurativesense):--backbiting, covering, covert, X disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). see H5641
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H543 'amen aw-mane' from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:--Amen, so be it, truth.see H539
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 27
see also: Bible Key Verses